Лицемерие

Ажар Шакирова
Лицемерие – маскоблудие,
Применимо ко всякому случаю -
Уважение, обожание
И намеренья самые лучшие.

Воплощенное понимание
И в глазах слезою – сочувствие.
Расточается сострадание,
Источается равнодушие.

Все ужимки искусственно искренни,
Все гримасы фальшивят отчаянно –
Выражение лиц напыщенно
На показ выставляют внимание.

Театральное представление,
О котором не знают зрители, –
Их разумное недоверие
Здесь выходит за рамки приличия.

Сочетание непременное:
Лицемерие – криводушие,
Даже волчий оскал уверенно
Выдается за добродушие.