Море на младостта- из репертуара Лили Ивановой

Евгений Ратков
МОРЕ ЮНОСТИ МОЕЙ


Перевод песни "Море на младостта"
из репертуара болгарской певицы
Лили Ивановой
Автор текста Димитър Василев


Ccылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=j6YM75Hz6r0



Вот снова лето
И мы им  с тобой  согреты
Вдвоем на  солнечном берегу
Песок как розовое  пламя
Играет нашими ногами
И соль морская долетает до губ

Но ты  я  молчим, как-будто
Волною в море смыло наш огонь
А чайки так кричат, как будто плачут
И друг на друга не смотрим мы с тобой

О море юности моей
Прими мои горячие ладони
И положи на  них  любовь
И про неё
Верни все песни
О море юности моей
Прими мои горячие ладони
И положи на  них  любовь
И про неё
Верни все песни

Я всё же верю, что красота природы
Творить  способна  между нами чудеса
И будет новый пляж, он нам воротит
Любви цветущий, райский сад

О море юности моей
Прими мои горячие ладони
И положи на  них  любовь
И про неё
Верни все песни
О море юности моей
Прими мои горячие ладони
И положи на  них  любовь
И про неё
Верни все песни

http://www.stihi.ru/2009/01/05/1841