полнолуние

Владимир Чуприков
Пустынные улицы
где-то
за кожей дорог.
Сгустившийся чёрный
порог
приготовлен и лёг,..
и, ровно,
шагая
по нотному стану антенн,
Луна,
как фальшивая нота,
как в твороге – хрен.

Прохожий торопиться –
он
потакает вранью,..
и Ночь мною плюнула,
мною попала в струю.
Я выплавлен
кантом
лежать меж булыжных шатров,
зажатый
пращей площадей
или телом шагов.

Хлопочет Хозяюшка
у
не наколотых дров,
готовит последний
конкретный
покинутый Кров,..
и, дробно, сквозь рёбра
пролётов, кроватей и стен, -
Луна пропальпирует мозг,
констатируя – плен.

Тупые – как устрицы –               
облаки               
сворой снуют.               
Кургузые – шустрые –               
тени               
воруют уют,..               
и, ловко,               
кидая               
в толпу фонарей соверен, -               
Луна,               
как затёртое имя               
в реестре измен.               

Пустынные улицы
где-то    
за кожей домов.
Задвинутый чёрный
Засов
неизвестен и нов,..
и, ровно,
шагая
по нотному стану антенн,
Луна,
как фальшивая нота,
как в твороге – хрен.


yrila@list.ru