Д. Г. Россетти Дом Жизни. Сонет - прелюдия

Ученый Кот
Данте Габриэль Россетти.
Сонет (прелюдия)
из "Дом Жизни"

Сонет воздвиг моменту монумент -
На память от бессмертия души
К минуте вечно мёртвой. Даст ли жизнь
Обрядов светлых, ужасов обет,
В своей благоговейной полноте -
Хранит слоновью кость и эбонит,
Рассудит время: день и ночь сродни
Разливу перламутра на щите.

Сонет - монета: номинал - душа,
А реверс - Силы, что играют ей.
Наследию Любви навек служа,
Призывом к Жизни в праведной мольбе,
А может, где темна земная твердь -
В ладонь Харона, платою за Смерть.

Dante Gabriel Rossetti
A Sonnet (prelude)
from "The House of Life"

A Sonnet is a moment's monument,--
Memorial from the Soul's eternity
To one dead deathless hour. Look that it be,
Whether for lustral rite or dire portent,
Of its own arduous fulness reverent:
Carve it in ivory or in ebony,
As Day or Night may rule; and let Time see
Its flowering crest impearled and orient.

A Sonnet is a coin: its face reveals
The soul,--its converse, to what Power 'tis due:--
Whether for tribute to the august appeals
Of Life, or dower in Love's high retinue,
It serve, or, 'mid the dark wharf's cavernous breath,
In Charon's palm it pay the toll to Death.