Ужин на одну персону

Мариус Гарсия
Легкий, еле видный луч свечи;
В комнате одна персона
Тьма охватила плечи,
Но лица не видно.
Движенья скрывает ночь,
Слышны звуки точь в точь
Шаги, они глухи
И их хозяин давно не юн и не молод.
Шагает он бодро, ну а в душе холод
К любви большой голод,
Ну и седой волос.
Стук в дверь, слышен теплый голос
"Сэр, вас ждет ваш ужин".
Сначала взгляд в окно,
Там осенние лужи,
И дворовой пес, как будто простужен.
Глаза словно просят я к Вам, я Вам нужен.
Однако никто даже не смотрит
В его сторону, совесть не гложет.
Кто ему поможет.
"Ну что же пойдем,
Только пса накорми попозже,
А то одни кости да кожа".
"Слушаюсь сэр, да хранит Вас господь
Вы потеряли много, но при Вас ваши честь, мудрость и совесть".
А в это время дождь
Начал колотить по крыше.
Хозяин, вставая из кресла, становился все выше.
Рождалось чувство, что в сердце какая-то боль.
Он подошел к мажордому "Мой друг, позволь
Поблагодарить тебя за твою верность.
Любили тебя сыновья и жена за чиннность и равномерность.
Теперь их сердца не стучат для меня"
Умершим даем мы покой,
Но не будет ни дня,
Чтоб нас осталяли они на всегда.
Бывает, что память не друг наш, а враг,
Оставит в душе таинственный знак,
Снимает с головы золотую корону,
Оставив лишь ужин на одну персону.