Andrew Webber - Hosanna. Александр Булынко

Эхо Успеха
Ссылки для прослушивания:
http://ru.youtube.com/watch?v=E7dIUjCkXtM (2000)
http://ru.youtube.com/watch?v=3caLzfNt204
-----------------------------------------------

Александр Булынко
СЛАВА! ОСАННА!

Перевод сцены   «Hosanna» из оперы
Эндрю Ллойд Вебера  и Тима Райса 
“Jesus Christ Superstar”

ТОЛПА
Осанна, Слава! Хвала тебе, Господи! Авва!
Слава!  Осанна! Слава! 
Эй, Иисус, Иисус улыбнешься ли мне?
Осанна! Свет наш! Слава тебе!

КАИФА
Скажи сброду – пусть глотки заткнут,
Мы ожидаем бунт.
Вся эта чернь криклива очень.
Скажи толпе, что песнь тебе поет –
               они глупцы, их наказанье ждет.
Их проклянут,
Пусть по домам идут.

ТОЛПА
Осанна, Слава! Хвала тебе, Господи! Авва!
Слава!  Осанна! Слава! 
Эй, Иисус, Иисус улыбнешься ли мне?
Осанна! Свет наш! Слава тебе!

ИИСУС
Зачем  напраслину бросаете в народ?
Чего достигните, коль ликования запретите тут?
И даже вырвав языки*, продолжаться будет звук,
Ведь эти скалы, камни эти сами запоют.

ТОЛПА и ИИСУС
Осанна. Слава! Хвала тебе, Господи! Авва!
Слава!  Осанна! Слава! 
Эй, Иисус, Иисус улыбнешься ли мне?
Осанна! Свет наш! Слава тебе!

ТОЛПА (только)
Эй Иисус, разве не будешь за меня сражаться?
Осанна! Свет наш! Слава тебе!

ИИСУС
Так песни ваши пойте,
Но не меня одного воспойте.
Пойте вслух и для себя,
Для тех, кто благословлен,
Тем, кого средь нас уже нет,
Кто не снискал Царства Небесного,
Больным и страждущим,
Живым и усопшим.

ТОЛПА и ИИСУС
Осанна, Слава! Хвала тебе, Господи! Авва!
Слава!  Осанна! Слава! 

ТОЛПА (только)
Эй Иисус, Иисус разве ты за меня не пострадаешь?
Осанна! Свет наш! Слава тебе!

Примечание автора перевода:
If every tongue were still – Даже, если языка лишатся
(проглотить язык, заставить замолчать, вырвать язык).

17 января 2009 г.

http://stihi.ru/2009/01/18/178
===============================

Andrew Lloyd Webber – Tim Rice
HOSANNA

CROWD
Hosanna Hey Sanna Sanna Sanna Hosanna
Hey Sanna Hosanna
Hey JC, JC won't you smile at me?
Sanna Hosanna Hey Superstar

CAIAPHAS
Tell the rabble to be quiet
We anticipate a riot
This common crowd, is much too loud
Tell the mob who sing your song
           that they are fools and they are wrong
They are a curse.
They should disperse

CROWD
Hosanna Hey Sanna Sanna Sanna Hosanna
Hey Sanna Hosanna
Hey JC, JC you're alright by me
Sanna Hosanna Hey Superstar

JESUS
Why waste your breath moaning at the crowd?
Nothing can be done to stop the shouting.
If every tongue were still the noise would still continue.
The rocks and stone themselves would start to sing:

CROWD and JESUS
Hosanna Hey Sanna Sanna Sanna Hosanna
Hey Sanna Hosanna
Hey JC, JC you're alright by me
Sanna Hosanna Hey Superstar

CROWD alone
Hey JC, JC won't you fight for me?
Sanna Hosanna Hey Superstar

JESUS
Sing me your songs
But not for me alone
Sing out for yourselves
For you are bless-ed
There is not one of you
Who can not win the kingdom
The slow, the suffering
The quick, the dead

CROWD and JESUS
Hosanna Hey Sanna Sanna Sanna Hosanna
Hey Sanna Hosanna

CROWD (alone)
Hey JC, JC won't you die for me?
Sanna Hosanna Hey Superstar

С альбома  “Jesus Christ Superstar“ (1970)