Бессонница. Из Байрона

Дайм Смайлз
Бессонных солнце – грустная звезда!
Что слёзы льёт лучами  завсегда.
Блеснет и растворится в  темноте,
Напомнив им о радостной мечте!

Так блещет ностальгия прошлых дней,
Но не  несет тепла душе моей.
Я созерцаю в небе тусклый свет,
Он чист, далек, но в нем отрады нет!

________________________________________

Sun of the sleepless! melancholy star!
Whose tearful beam glows tremulously far,
That show'st the darkness thou canst not dispel,
How like art thou to joy remember'd well!

So gleams the past, the light of other days,
Which shines, but warms not with its powerless rays,
A night-beam Sorrow watcheth to behold,
Distinct, but distant - clear, but, oh, how, cold!