Давят сроки и строки

Антон Клюкин
Переводчик сказал я не знаю таких слов..
На седьмой минуте здесь не будет света.
Все ваши разборки,вся ваша любовь...
Для моего желудка ни стоит ни цента...
На улице визг тормозов,вой сирены.
По дырявым карманам-где сигареты?
Все эти ваши небеса,все эти стены...
В моих карманах ничто...просроченные билеты!
Вот какой я отрицатель отрицания!
Какой накопитель своего терпения.
Мне чтобы грызть ваше внимание...
нужна всего капля стремления...
Вот вам мои буковки...рифма прилагается.
Это лучше чем реклама по телевизору?...
Одно к другому хорошо слагается,
Когда разжевано,когда от высокого к низкому...
Падать все таки не вверх ползти
Ползают черви,мы ж ангелы. улыбаемся.
Ему пожалуйста пива,а мне ваши внутренности...
Все эти ваши шуточки,..любите?издеваетеся?
Все эти ваши низмености,неприятности.
Эти шалости,их различные вариации...
психам взорвали психушку!из жалости ли?
Мне бьют по ушам такие рекламные акции...
Я притихну,дам ему право высказаться!
Кричи, сволочь, я попью зеленого чаю...
Ты же знаешь , моя репутация-
слушатель безумцев отчаенных...
Молчаливый игрок своих собственных игр.
Неразумный транжира эфирного времени...
Замурованый в тело червя белый тигр...
Мелкий зуд у твоего темени...
Мне водитель сказал он не знает такой дороги
Это все неправда,это не в его компитенции!
Вот нахал!его давит начальство...
А меня убивают сроки
И строки в справке "не излечим от импотенции".