То правда...

Михаил Польский
То правда – любовь, моей крови испив, захмелела,
окрасила розы – и вот от любви они алы.
И правда, что счастье, как птица пропев, улетело –

туда, где плывут и клубятся и рдеют красиво
небесные замки – их кровью любовь расписала.
А я на земле – как в печали склонённая ива.

И если мне с кем-нибудь встретиться взглядом случится,
я стану смеяться, как будто ни в чём не бывало,
чтоб тяжкой тоске за весёлой беспечностью скрыться...

---
Из Ури Цви Гринберга (идиш)

====================

Перевод осуществлён в процессе работы семинара
переводчиков при Доме наследия Ури Цви Гринберга
в Иерусалиме.

Послушать, как это звучит на идише в исполнении
д-ра Велвла Чернина, а также его подстрочные комментарии на русском:
http://www.stihophone.ru/users.php?user=velvl

Тексты оригиналов на иврите или идише и другие переводы:


Послушать переводы в моём исполнении:
http://www.stihophone.ru/users.php?user=perev