Катманду. Katmandu - Cat Stevens

Светлана Анджапаридзе
http://www.youtube.com/watch?v=8420UW2_veM

(вольный перевод)

Сквозь темноту завес
Холодной мари,
В серый пыльный день,
Озёрный блеск –
Глоток небес.

Катманду! Увидеть бы скорей!
В странный храм прелестных времён
Несу поклон.

Сейчас в лесу зажжёт
Пожар рассвета
Тёплый свет зари.
Там где-то ждёт
Познанья плод.

Катманду! Коснуться бы скорей!
В странный храм прелестных времён
Несу поклон.

Пальто и шляпу взял,
Закрой за мною.
Пусть ночь скажет мне,
Хотел бы знать
Свой путь назад.

Катманду! Увидеть бы скорей!
Странный храм прелестных времён
Теперь мой дом.

Katmandu -  Cat Stevens

I sit beside the dark
Beneath the mire
Cold grey dusty day
The morning lake
Drinks up the sky
Katmandu I'll soon be seeing you
And your strange bewildering time
Will hold me down
Chop me some broken wood
We'll start a fire
White warm light the dawn
And help me see
Old satan's tree
Katmandu I'll soon be touching you
And your strange bewildering time
Will hold me down
Pass me my hat and coat
Lock up the cabin
Slow night treat me right
Until I go
Be nice to know
Katmandu I'll soon be seeing you
And your strange bewildering time
Will keep me home