Чарльз Буковски. Глазго

Мим Ван Озен
ты имеешь в виду Шотландию? спросил
он.
Я собираюсь отправить туда несколько
стиховтворений, сказал я.
у них действительно есть журналы
там? спросил он.
да, ответил я, писатели и журналы
есть повсюду, даже твоя мать
писатель и ее задница большая и прекрасная.
теперь погоди-ка, сказал он.
Я подождал.
Я могу врезать тебе, сказал он.
где? спросил я.
где угодно на улице, сказал он.
между нами ничего, кроме пространства,
сказал я, и если хочешь сократить это
пространство, валяй.
у тебя длинный язык, сказал он.
а у твоей мамаши великолепная задница, сказал я.
почему ты все время твердишь про задницу моей матери?
спросил он.
потому что это все что я вижу, когда вижу ее, ответил
я.
никому не нужна твоя херня в Шотландии, сказал
он, им она не понравится и мне не нравится
тоже.

мы сидели за столиком у пляжа
во вторник, в полдень, было ветрено.
и попивали зеленое пиво.
мы оба были писателями, но он не был настолько
хорошо, как я и это его
бесило.

затем его мамаша вернулась к нашему
столику и села с нами.
оны была в уборной.

Мэри, сказал я ей, я собираюсь отправить несколько
стихотворений в Шотландию.

закажи мне еще пива, сказала она.

Я подозвал официанта, он подошел
и я заказал еще 3 пива.

Мэри сплюнула на пол и
закурила.

Мэри, сказал я, тебе кто-нибудь говорил
что у тебя красивые глаза?
они сверкают словно маяки
в тумане.

правда? сказала она.

Мам, сказал второй писатель, не верь
ничему, что он говорит.

но я верю, сказала она.

Мэри, сказал я, у тебя также очень
красивая задница.

а у тебя лицо, как
у гиены, сказала она.

спасибо, Мэри.

был ветреный бессмысленный полдень
чайки были голодными и
злыми, они кружили,
вопя, садясь на песок, подбирая несъедобные
куски,  затем отшвыривая их, взмывая
вновь, летали, как-то по-особому
чертовски прекрасные и у меня
осталась половина куриного сэндвича,
я выбросил его в окно и
птицы устремились к нему, а море
все ревело, и рыба все плыла, а мы сидели там
в своих туфлях и в одежде
и я писал
лучше чем он но
это было неважно и вообще
не имело значения.
затем Мэри пролила пиво
на колени,
встала и почистилась
салфеткой
и затем я увидел всю эту задницу
снова
и пока волны ревели,
я сидел там со своим
лучшим стояком
с 1968.

пер. с англ.