Последний акт

Дмитрий Верушкин
Германн страстно целовал Сабрину, сгорая от возбуждения. За ними в зеркальце заднего вида с усмешкой наблюдал водитель парижского такси, понявший, что имеет дело с молодыми немецкими туристами, у которых по-видимому, совсем недавно возникла любовная связь. Рука Германна медленно скользнула под юбку Сабрины и попыталась проникнуть между бедрами. «Не здесь, - прошептала Сабрина, - ты с ума сошел!». Но Германна уже было не остановить. Его вторая рука исчезла в вырезе блузки и нежно гладила крепкие груди...
«Приехали, мсье, Германн», - прервал их внезапно шофер. Сабрина смущённо опустила юбку, поправила длинные белокурые волосы, наблюдая при этом, как Германн расплачивался с таксистом.
Германн был все ещё возбужден, Сабрина видела это по выпиравшемуся бугру на его брюках. «Это не простое парижское кладбище, - сказал Германн. - Здесь лежат великие люди. Пойдём посмотрим их могилы».
Германн неожиданно обнял её и стал страстно целовать.
Медленно начало смеркаться. Высокие надгробные отбрасывали длинные тени. С запада надвигались темные облака, предвещавшие осеннюю бурю. «Надо возвращаться, - в голосе Сабрины зазвучали настойчивые нотки. - Прежде чем начнет лить, как из ведра, я хотела бы оказаться в гостинице». Герман согласно кивнул: «Но до этого я хотел бы показать - тебе еще одно очень романтическое место на этом кладбище».
Он взял её за руку и снова повел по кладбищу. Они шли по уложенной гравием дорожке мимо высоких надгробных памятников. В затенённом месте под огромными деревьями Германн остановился: «Посмотри-ка, разве это не выглядит достаточно жутко?» Сабрина посмотрела на старые могилы, расположенные в тени деревьев. Частично они были покрыты растительностью, камни по краям выветрились и приобрели закругленную форму.
Сабрине стало жутко: «Это похоже на город мёртвых. Давай уйдем отсюда». «Нет, нет, пошли, - умоляюще сказал Германн, - это ещё не всё». Он подошёл к одному из склепов, спустился по четырем ступенькам ко входу. Сабрина медлила. «Ну иди же, здесь нет привидений», - настаивал он. Она против воли двинулась за ним. Германн открыл заржавленную решётку, поддавшуюся со скрипом. Сабрина замерла на верхней ступеньке лестницы: «Нет, я вниз не пойду». «Ах, не будь же такой. Солнце еще не зашло, так что Дракула все ещё будет находиться в своем гробу», - пошутил Германн.
Сделав усилие, Сабрина отправилась за Германиом, который уже скрылся в полутёмном склепе. Она шла совсем близко от него, ей было страшно и жутко. Когда их глаза свыклись с темнотой, они стали различать некоторые детали склепа. В центре помещения стоял большой каменный саркофаг. на стенах висели гербы, также вытесанные из камня. Германн обернулся к Сабрине, наклонил голову и слегка укусил ее в шею. «Мне нужна свежая кровь, кровь молоденькой девственницы!», - шутливо сказал он низким голосов.
Сабрина разыграла возмущение: «Нет, пощадите меня. Я уже потеряла невинность. Немецкий петушок по имени Германн украл её у меня». Оба засмеялись. Германн сильно прижал Сабрину к себе. Он целовал её и нежно покусывал в шею. Она крепко обвила его руками, вспоминая их последнюю ночь в гостинице, где они впервые переспали друг с другом. Ещё никогда ни один мужчина не мог удовлетворить её вот так, с первого раза. «Прекрати, Германн, собралась с силами Сабрина, поскольку заметила, что его ласки начинают её возбуждать. - Здесь совсем неподходящее место». «Почему же нет? - возразил он. - Ни в одном другом месте мира так близко не встречаются вместе жизнь и смерть, жажда жизни и вечность, только здесь. Я хочу тебя здесь и сейчас».
Он обхватил руками бедра Сабрины, поднял её и понес к саркофагу. Там он её опустил и нежно прижал к холодному камню. Белокурые волосы Сабрины рассыпались по надгробной плите. Германн покрыл её лицо поцелуями, прежде чем их рты встретились и их языки начали эротическую игру. «Не здесь, Германн, ты сума сошел», - стонала Сабрина, хотя она точно знала, что было уже поздно. В ней, как и в нём, неудержимо росло желание.
Германн медленно расстегнул на ней шёлковую блузку. За каждой расстёгнутой пуговицей следовал поцелуй в обнажившееся место. Сабрина охотно выскользнула из блузки и бросила ее на пол. Бюстгальтера на ней не было. Германн положил ладони на ее великолепно сформировавшиеся груди и стал нежно их массировать. Сабрина вновь, опустилась на каменную плиту. Она слегка вскрикнула, когда её обнаженная спина соприкоснулась с холодным камнем. Германн стоял перед ней и покрывал её тело поцелуями. От живота он медленно поднимался выше, и наконец, начал возбуждать своими губами и языком её груди. Сабрина тихо застонала. Её руки скользнули в вырез спортивной майки Германна и гладили его спину. «Сейчас тебя любит вампир», - прошептал Германн.
Сабрина подобрала ноги так, чтобы её юбка подтянулась вверх. Затем сняла трусики. Германн расстегнул брюки и спустил их вниз вместе со спортивными трусами. «Тогда иди же в меня, ты, ночное существо», - в её голосе зазвучали требователь¬ные интонации. Теперь окружающая обстановка не имела больше никакого значения.
Германн вошел в неё, сначала осторожно и медленно, а затем всё быстрее и безудержнее. Оба тяжело дышали в ритме акта. В глазах Сабрины всё начало вертеться. Она вцепи¬лась ему в волосы. Оба кончили почти одновременно.
Клац! Любовники испуганно вскочили. Железная решетка, закрыва¬ющая вход в склеп, захлопнулась. Германн застонал: «О, Боже, я подумал, что пришел смотритель кладбища». - Германн подёргал решетку, попробовал отогнуть прутья. «Проклятье, - чертыхнулся он, - дверь защёлкнулась на замок, и я никак не могу открыть эту проклятую решёт¬ку». «Прекрати свои шутки. Сейчас совсем стемнеет. Я хочу выйти отсюда», - требовательно проговорила Сабрина.
«Я тоже». - Германн вынул из брюк бензиновую зажигалку и зажёг её, чтобы внимательно осмотреть замок. Свободной рукой он попытался при этом открыть заклинивший меха¬низм замка. «О, чёрт! - закричал он, - я обжёг руку. Ты не могла бы подержать зажигалку?». Сабрина взяла зажигалку и осветила замок. Старания Германна были напрасными. Старый, заржавевший замок никак не хотел поддаваться. «Что же нам теперь делать?» - спросила расстроенная Сабрина.
«Звать на помощь - это единственная возможность избежать любовной ночи здесь, в этом месте». Оба нача¬ли громко кричать о помощи, но никто не откликнулся. Наконец, Германн сел на пол в углу склепа и закурил. «Нет никакого смысла. Здесь нас сейчас никто не услышит, кладбище закрыто. Нам придется остаться до утра. Иди, садись ко мне. Ночь будет, наверняка, холодной. Мне очень жаль, что по моей вине ты попала в такую ситуацию. Я попыта¬юсь немного поспать», - зевнул он.
«Но ты не можешь же вот так просто спать», - запротестовала Са¬брина. «Почему нет? Номер с Драку¬лой отнял у меня как раз много сил. Кроме того, нет никакого смысла бодрствовать всю ночь и бояться. Завтра нас ожидает еще кое-что ин¬тересное, не будем же мы спать весь день. Попытайся тоже закрыть гла¬за. Я охраняю тебя, моя любовь», - Германн нежно поцеловал её. Его спокойствие вселило немного уве¬ренности и в неё, и она устроилась у него под боком, насколько позволял твердый холодный каменный пол склепа.
Постепенно оба заснули. Но при каждой молнии и раскате грома Са¬брина вздрагивала и открывала глаза. Спустя какое-то время она заметила, что Германн глубоко заснул, его дыхание стало спокойным и регуляр¬ным. Сабрину это слегка разозлило, потому что теперь она оказалась один на один со всеми своими страхами. Но наконец усталость одолела и её.
Вдруг что-то ущипнуло Сабрину за ногу. Она сразу же проснулась. На улице всё ещё шёл дождь. Сабрина устало раскрыла веки и попыталась рассмотреть в темноте, что же её ущипнуло. «А-а-а!» - закричала она и в панике начала искать зажигалку. Найдя её, лихорадочно зажгла и в колеблющемся её пламени увидела - крысу! Сабрина завизжала и вско¬чила на ноги. Вне себя от страха и отвращения она отбежала от этого грызуна в глубь тёмного помещения. При этом она ударилась плечом о саркофаг. В темноте на пол с шумом упало что-то тяжёлое. Сабрина вновь закричала, подползла к Германну и начала его трясти. Но он продолжал спать! Что с ним? Сабрина снова зажг¬ла зажигалку. Крысы больше нигде не было видно.
Сабрина дрожала всем телом. Она осветила лицо Германна. Он спал! «Германн, Германн, проснись!», - ¬закричала она и начала его трясти в попытке разбудить. Безуспешно. Её паника усилилась. Подбежав к же¬лезной решётке, она попыталась её открыть. Но дверь, как и прежде, оставалась накрепко закрытой. Ужас охватил Сабрину. Что делать? Что случилось с Германном, который лежал в углу, как будто был в обмо¬рочном состоянии?
Только теперь, в отблеске пламе¬ни зажигалки, Сабрина заметила, что с саркофага свалилась тяжелая ка¬менная крышка. В центре помеще¬ния стояла открытая могила! Нес¬мотря на страх, она медленно при¬близилась к ней. Ей нужно было просто бросить туда взгляд, какая-то внутренняя потребность заставляла её сделать это.
Сабрина замерла на месте, когда увидела... человека в старомодном одеянии, который, казалось, спал. Самое страшное было то, что он вы¬глядел, как вылитый Германн! Сабри¬на не могла сдвинуться с места. Она не могла даже кричать. «Как в пара¬личе, стояла она перед открытой мо¬гилой и смотрела на труп, который был копией её Германна. Ей хоте¬лось убежать, и как можно быстрее, с этого жуткого места, но ноги не слушались. Как привязанная, стоя¬ла она и смотрела на мертвеца.
Голоса! Вдруг ей послышались го¬лоса. Она с трудом отвела взгляд от странного трупа и посмотрела на¬верх. Откуда шли эти голоса? Из противоположной стены склепа про¬никала полоска света. Сабрина увиде¬ла, что стена немного приоткрылась. Может быть, это был потайной ход? Она подошла к стене и потянула на себя массивную каменную дверь, которая неожиданно легко откры¬лась. За ней скрывалось небольшое помещение, устроенное в виде капеллы. И в нем стояли два человека.
Сабрина хотела заговорить с обои¬ми, но тут увидела, что мужчина был мертвец из саркофага, а с ним жен¬щина. У Сабрины чуть было не оста¬новилось сердце. Женщина была похожа, очень похожа на неё; а мужчи¬на был - копия Германна. «Я схожу с ума, я сейчас стану сумасшедшей, ¬- подумала Сабрина. - Ведь этого не может быть. Такого не бывает. Всё это мне только кажется. Нет! Я поня¬ла: мнё все это просто снится, это кошмар, который снится мне, пото¬му что я сплю в этом проклятом склепе. Я хочу проснуться!», - за¬кричала она мысленно.
Однако вместо этого оба незна¬комца начали кричать друг на друга. Сабрина видела теперь, что их не было здесь в реальности. Это были только какие-то схемы, слегка прозрачные. Они был похожи, скорее, на приви¬дения, как их показывают в филь¬мах-ужасах. Оба спорили друг с другом. Либо они не замечали Сабрину, либо не обращали на неё никакого внимания.
Одежда мужчины и женщины го¬ворила, что жили они в прошлом столетии. Сабрина стояла в проеме двери и наблюдала за удивительной сценой. Рассеянный свет струился в помещение...
«Если ты от меня уйдёшь, я всё расскажу твоему мужу», - угрожал мужчина-Призрак. «Я всё расскажу ему о наших тайных встречах здесь, в вашем фамильном склепе. Я - расскажу ему, как мы трахались перед глазами его умерших предков!» Муж¬чина подошел к женщине и сорвал верхнюю часть одежды. Обнажились её тяжелые груди. Он грубо схватил её и потащил к алтарю. «Ты отдашься мне. Ты будешь отдаваться мне в любое время и до тех пор, пока я тебе приказываю. В противном случае, ты погибла!» - орал он.
Сабрина, ставшая свидетелем этой сцены, от страха впилась зубами в свою руку. Она вынуждена была наблюдать, как мужчина прижал женщину к алтарю. Потом он задрал её юбки и стал возиться со своими брю¬ками. «Ты будешь всегда принадле¬жать мне. Признайся, что ты точно так же хочешь меня», - выдавил он. Сабрина с ужасом смотрела за разви¬тием сцены. Женщина, которая была так похожа на неё, опиралась рука¬ми сзади себя на алтарь. Что-то ко¬ротко блеснуло. В руке у нее оказал¬ся кинжал, и она нанесла им удар. Она вонзила кинжал в спину мужчи¬ны, который был похож на Герман¬на.
Мужчина с ужасом отшатнулся от неё. Призрак сделал несколько шагов по капелле и наконец опустил¬ся на колени. Из его рта текла кровь. «Ты об этом пожалеешь, - с трудом проговорил умирающий. - Ты и все твои потомки. Я не успокоюсь до тех пор, пока не вымрет весь твой род».
Сабрина затаила дыхание. Вот при¬зраки медленно растаяли. Они исчезали постепенно. Всё слабее становился и свет. Лишь только колеблю¬щееся пламя зажигалки всё ещё ос¬вещало помещение.
Лишь теперь она заметила, что ещё лежало в капелле: бесчисленное количество скелетов и полуразложившихся трупов женщин. Сабрина сбросила с себя оцепенение. Она резко повернулась назад и... уткнулась в грудь мужчины. В страхе она сделала шаг назад и подняла выше зажигалку. «Слава богу, наконец-то ты проснулся!» - застонала она с облегчением. В свете пламени зажигалки она увидела лицо Германна. Когда он подошел ближе, она узнала его одежду. Нет, это был не Германн! это был мертвец из саркофага, который был похож на Германна! «Дай мне проснуться от этого кошмара», - пронеслось в голове у Сабины. Потом она закричала изо всех сил.
Первые лучи солнца разбудили Германна. Он подошёл к алтарю. На нём лежала Сабрина. Приблизившись, он увидел её широко раскрытые глаза. В её груди торчал кинжал. Германн вынул кинжал и положил его на алтарь. «Жаль, - сказал он сам себе. - Ты мне по-настоящему понравилась. Но семья есть семья, а проклятье есть проклятье».
Германн вышел из потайной капеллы и тщательно прикрыл дверь в стене. Затем подошел к решетке входа в склеп. Она была открыта. Германн поднялся по ступеньками вышел с кладбища. Он шёл в один из уютных ресторанчиков. Там он возьмёт себе завтрак и будет ждать. Ждать Лену, сестру Сабрины. Она должна будет придти, чтобы выяснить, почему исчезла сестра. И Германн обратится к ней: «Вы тоже туристка?» Лишь тогда, наконец, будет исполнено проклятье. Ведь Лена была последней. Для последнего акта в склепе...

09.01.2007