Rammstein -Mein Herz brennt. Иван Маслянкин

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=a62yIi_Uwkw
------------------------------------------

Иван Маслянкин
СЕРДЦА ЖАР

Перевод композиции Mein Herz brennt
группы Rammstein

Вот, милы детки, все сюда,
Я голос, голос из подушки,
Собрал я крошки вас, да-да,
И вот вам открываю душу.

Имею власть, имею власть
Раскрыть от ужаса вам глазки
Я до утра пою вам всласть
Пока рассвет не даст пожар -
Сердца жар

Они приходят к вам в ночи
Все черти, духи, злые феи,
Они ползут к вам из печи,
И до постели к вам как змеи

Вот, милы детки, все сюда,
Я голос, голос из подушки,
Собрал я крошки вас, да-да,
И вот вам открываю душу.

Имею власть, имею власть
Раскрыть от ужаса вам глазки
Я до утра пою вам всласть
Пока рассвет не даст пожар -
Сердца жар

Они приходят к вам в ночи
И льёте, льёте вы горючи слёзки,
Луны вы ждёте - вас лечить,
В мои вжимаясь вены, холод жёсткий.

Имею власть, имею власть
Раскрыть от ужаса вам глазки
Я до утра пою вам всласть
Пока рассвет не даст пожар -
Сердца жар

http://stihi.ru/2009/02/12/6912
====================================

Rammstein
Mein Herz brennt

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meine Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
D;monen, Geister, Schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen hei;en Tr;nen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und dr;cken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt