Отвечая Шекспиру - Sonnet XXIX

Дмитрий Краев Рэм
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state
And trouble deal heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate,


В разладе с судьбой и людьми
Изгоя слезами умыт
Я небу кричу – помоги! -
Злосчастьем – чуть-чуть не добит…

На зависти плот я вползу:
Хочу быть – как он, и друзей,
И дар его тонкий, казну,
Капризы,.. да-а-а сгиньте вы все!...

Себя проклиная почти –
Я вспомнил о Вас, невзначай –
И заблагоухали цветы,
И птицы поют мне, и – Май…

Любви Вашей дар – несравним,
Я сам – бог и царь – если с ним…

2007