Above Abyss. Japanese Sonnet. - Над бездной. ЯС

Анна Малютина -Лю Ань
.
.
.
ABOVE ABYSS

like a small spider
weaving a transparent thread
I’m hanging over

nobody knows
what is it there below
emptiness, darkness

just as a handful of dust
I’m disappearing
hearing the call of Abyss
echoes of silence

.
(Автоперевод)

НАД БЕЗДНОЙ

на паутинке
призрачной – над пустотой
я зависаю

в зеркале полом
в недостижимом ничто
тьма и бездонность

лёгкой пылинкой паря,
я растворяюсь,
слыша зов бездны немой –
эхо безмолвья
.
.
________________________________________________________

Написано для страницы "Транзит Через..."
http://stihi.ru/avtor/tich2009