Часть II Мертвые короли

Бальдра Косен
                I
                Баллада

Под северным небом напевами грусти струился прозрачный ручей,
И слушали песню о холоде замка все духи туманных ночей.
Жила королева, спала королева в ущелье высокой скалы,
Где косы ее вслед вершинам белели, а губы как сердце роза алы.
Спала много лет побелевшей от горя та, что умерла молодой –
Ее красота и изящные речи для всех обернулись бедой.
Король благородный, лукавым обманут, почил пораженный в бою,
Он в первый день свадьбы на брачной постели оставил невесту свою.
А Дьявол коварный, принявший обличье убитого им жениха,
Явился к охваченной горем невесте, но спас ее крик петуха,
Рассеялись чары, и враг пораженный, открывший свой истинный лик,
Скривился от боли распятьем сожженный, что ею творилось в тот миг.
Бог внял милосердно молитвам невесты, что к мертвому ласково льнет – 
Все замерло в замке, все умерло в замке, покрыл все узорами лед
С тех пор королева на брачной постели лежит, холодна и бела
И алая роза у замка в ущелье от этой любви расцвела.
Под северным небом напевами грусти наполнен сребристый ручей,
И полны печали о мертвой невесте все духи туманных ночей.
                14 февраля 2008.

                II
                ***
                И трижды краше будешь ты средь них,
                Красавец бледный, белый мой жених!
                Ю.Балтрушайтис

В темном замке, где лишь тени,
Тени слушают меня,
Я плету, плету без лени
Роз венок для короля.
Пусть на траурной постели
Оттенит он бледный лик,
Потерявшего в метели
Жизнь свою за краткий миг.
Колет пальцы одичалый
Кровью налитый цветок,
Я отрежу в день печали
Мертвых кудрей завиток.
Пусть в окно стучатся ели,
Ели, чтоб пугать меня,
Я на траурной постели
Поцелую короля.
                Апрель 2008.
                III
                Баллада о рыцаре
О, слышал ли, путник, ты в чуждом краю
Печальней и слаще напева,
Чем в рейнских волнах, про невесту мою
Поет луноликая дева.
В них рыцари гибнут, услышав сей глас,
Оставив коня и доспехи.
Тебе я поведаю страшный рассказ,
О, путник, не ради утехи.

Теперь берегись по вечерней заре
Волной любоваться звенящей –
Как сумрак укутает лес на горе,
Появится рыцарь блестящий.

Он будет бродить, охраняя покой
Когда-то моей королевны,
Пытаясь закрыть свою рану рукой,
Чьи пальцы пленительно гневны.

Он братом мне был, этот славный герой,
В бою добывающий злато
Он деву увидел вечерней порой,
И дрогнуло сердце у брата 

Была эта дева невестой моей,
И тож, королевского рода
Так честь предпочла она жизни своей,
Войдя в Рейна бурные воды,

И чистую деву укрыла волна,
И дальше поток побежал
Брат дланью железной, что скорбью полна,
Вонзил в свое сердце кинжал.

С тех пор обречен он на тысячу лет
Не ведать покоя души
И бродит по брегу стону'щий скелет
И вторят ему камыши

О, слышал ли, путник, ты в чуждом краю
Печальней и слаще напева,
Чем в рейнских волнах, про невесту мою
Поет луноликая дева.
В них рыцари гибнут, услышав сей глас,
Оставив коня и доспехи.
Тебе я поведал сей страшный рассказ,
О, путник, не ради утехи.
                Июль 2008.





Картина Г.Россетти