Я остался на зиму в деревне...

Пётр Прихожан
                Из Габдуллы Тукая
                (перевод с татарского)

Я остался на зиму в деревне и здесь заболел…
Круглосуточно дрыхнут дядья, обленившись без дел.
Вот и я задаю храпака в их отлаженном хоре.
Надоело болеть. Жду весны, избавленья от хвори.
Лезут в голову чёрные мысли – житья от них нет.
Накормили бы, что ли картошкой и хлебом в обед.
Ух-х-х, картошечка с маслом! Любимая наша еда…
Не прискучит, я знаю, твой вкус никому никогда.
Из Америки к нам ты явилась на вечные муки –
что поделать, мы – тёмный народ и нутром постигаем науки.