The Beatles перевод Hey Jude

Виктор Кириллов
         ХЭЙ, ДЖУД

Хэй, Джуд, не унывай,
О печальном спой веселее.
Запомни - печаль лишь в сердце впускай,
Чтоб начать искать как лучше с ней стать.

Хэй, Джуд, не трусь давай,
Страх гони прочь ты поскорее,
На миг лишь его под кожу впускай
И берись искать как лучше с ним стать.

А если ты от боли скис,
Хэй, Джуд, держись,
Не пробуй весь мир взвалить на плечи.
Пойми, что всех глупее тот,
Кто злясь живёт,
Нет, мир оттого не станет легче.

Хэй, Джуд, не подкачай,
Соберись и ты всё сумеешь.
Запомни - печаль лишь в сердце впускай,
Чтоб начать искать как лучше с ней стать.

Ты выдохни и вновь вдохни,
Хэй, Джуд, начни,
Хоть ждал ты, что с кем-то станет легче.
Пойми, что тем, кого так ждал,
Хэй, Джуд, ты стал,
Движение ждёт, расправь лишь плечи.

Хэй, Джуд, не унывай,
О печальном спой веселее.
Запомни - печаль под кожу впускай,
Чтоб начать искать, как с ней стать
Лучше, лучше, лучше... А-а!



----------------------------------------------------
The Beatles   HEY, JUDE  (Lennon/McCartney)               
cингл               
HEY, JUDE  сторона "А"  выпуск 30.08.1968г.

Hey Jude, don't make it bad               
Take a sad song and make it better            
Remember to let her into your heart          
Then you can start to make it better         

Hey Jude, don't be afraid               
You were made to go out and get her             
The minute you let her under your skin       
Then you begin to make it better            

And anytime you feel the pain,               
Нey Jude, refrain               
Don't carry the world upon your shoulders 
For well you know that it's a fool             
who plays it cool               
By making his world a little colder            
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah      

Hey Jude, don't let me down               
You have found her, now go and get her               
Remember to let her into your heart         
Then you can start to make it better    

So let it out and let it in,               
Нey Jude, begin               
You're waiting for someone to perform with               
And don't you know that it's just you,          
Нey Jude, you'll do               
The movement you need is on your shoulder    
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah      

Hey Jude, don't make it bad               
Take a sad song and make it better               
Remember to let her under your skin          
Then you'll begin to make it               
Better better better better better better, oh      

Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude

ЭЙ,ДЖУД
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 31 июля, 1 августа 1968г.
Пара куплетов, пара припевов и "фэйд-аут" в конце композиции и все.
Действительно, анализируя "Hey Jude", трудно объяснить ее популярность. Слова,
написанные Маккартни, имели цель поддержать юного Джулиана Леннона, родители
которого были в центре внимания общественности и прессы в связи с бракоразводным
процессом. Некоторые строчки песни вообще не имеют смысла "необходимое тебе
движение у тебя на плече" ("the movement you need is on your shoulder"), а
мелодия не такая уж и сложная. Аранжировка также не верх изобретательности -
незамысловатаяав начале и постепенно развивающаяся в оркестровый финал к концу
композиции. Так почему же "Неу Jude" стала столь значимым событием? Отчасти
из-за своей продолжительности, хотя она и была короче другого хита 68-го г. -
"MacArthur Park" в исполнении Ричарда Харриса. В основном же из-за того, что
простотой текста и запоминающейся мелодией напоминала гимн. А отсутствие
политической подоплеки еще более повысило ее популярность. На запись песни в
"Трайдент Студиос" у "Битлз" и оркестра из 36 музыкантов два дня ушло на
репетиции и еще два дня - на идею Джорджа Харрисона дополнить вокальное
исполнение Маккартни электрогитарой - было наложено вето, но Джон Леннон
сделал-таки свой вклад, вставив примерно на третьей минуте композиции
нецензурное слово, впрочем, тщательно замаскированное миксом.
(Джон Робертсон, "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")