(в подражение Ли Цинчжао - (1084 - 1151)
В воздухе занавески
Из изумрудных нитей
Развесили в марте ивы,
И не пройти мне мимо.
В них хочу заблудится,
Потрогать стволы руками,
Но не согреть мне соки, –
Холодными за зиму стали.
Над ивами хмурое небо
Нависло низко и влажно,
Дождя холодные капли
В занавесь эту вплетались.
Пройдёт невесёлое время,
Ты возвратишься с похода,
В ту пору на ветках птицы
Развесят мешочки-гнёзда.
.
.
Фото автора.