Новости дня

Владимир Мальчевский
Лежит погибший
за свободу,
а по краям течёт народ.
«Бесцельно прожитые годы»
Природа
с целью раздаёт.

Кому-то – «правда такова»,
кому-то – "время" не такое... –
от правил
стонет голова
и от свободы –
нет покоя:

«Закрылся в доме – дом сгорел».
«Охране босса заказали»,
Отец – хохол, сынок – мегрел,
и оба пашут на вокзале.

И «блещет золотом» банан –
в нём двести граммов кокаина,
его везут на Украину,*
листая в поезде «Коран».

«Самосожжённый за свободу»
ещё дымится и парит...

Пожарник выключает воду
и по-армянски говорит.



__________________
* НА Украину - на край (Российской Империи. Мужской род: Край. В переводе на украинский - Украина как "парень" (муж.род) - "детина"). Возвращаются поэтому С края, С Украины (в центр). Психологический аспект языка. Оторванные от контекста предлоги ясности не внесут, - только вред для понимания. С "новаторскими реформами" поэтому
согласиться невозможно.