Лэнни Счастливчик. Ритм-н-блюз

(ЯКОБЫ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО)


1.
Это — история о юноше из бедного квартала.
Он был высок, красив и умен.
Он не был честолюбив и не мечтал о большом бизнесе,
Но имел сердце, подобное цветку розы.
Отрежьте мне уши, если это не так.

2.
Он был сыном полицейского и медицинской сестры,
И отец говорил, что он станет неудачником.
Лэнни не делал карьеры и не поступал в университет —
Он любил рисовать и любоваться на луну,
Красивые девушки предлагали ему любовь —
И у многих из них были богатые родители,
Но не одной из них не отдал Лэнни свое сердце,
Подобное чудесному цветку ночи —
Отрежьте мне уши, если это не так.

3.
Но вот появилась племянница шведского короля,
Прекрасная, как северное солнце над фьордами.
И она протянула Лэнни свою руку в бриллиантах,
А Лэнни отдал ей свое сердце.

За сердце, подобное букету белых хризантем,
Шведская принцесса сделала его министром.
И увезла его в волшебный замок из золота и стали
На берегу океана зачарованных снов.
И я отрежу уши любому, кто скажет, что не бывает так!


Рецензии