Возлюбленная Смерти

Бальдра Косен
-Ах, возлюбленный мой, ты кровавой рукой прикоснуться желаешь ко мне,
Отчего странно так расступается мрак в этом призрачном зале камней?
Верный пес мой завыл, вижу ангельских крыл трепетанье, как будто в бреду,
Полыхает рассвет, но меня уже нет, я его никогда не найду.
Жизни зная закат мне таинственный ад как свой дом предстоит обрести.
О, как мог ты солгать?!- Стала гробом кровать. О, душа, никогда не грусти!
Эта сладкая боль, это ты, мой король, алых губ поцелуем убил,
Блеском алчущих глаз дух плененный угас, ты меня никогда не любил!
- Все, любимая, ложь, ты на ложе взойдешь - губы Смерти не знают преград,
Чашу алчной любви ты со мной раздели и войди в мой причудливый сад.
Темный сад мой красив, девы плачущих ив там живут под луной не дыша,
В сны дурманящих трав, в нежный шепот купав и твоя погрузится душа,
Будем вместе с тобой, освященный луной пить чужой жизни огненный сок.
В опьяненном бреду в сладкой смерти саду ты, безжизненный белый цветок!
-Я пребуду во тьме, и ничто на земле не посмеет убить мой покой,
Я прощаю тебя и, любви не сгубя, я во веки пребуду с тобой.
                Октябрь 2006.





*Т.К. Готч. Невеста Смерти.