Procol Harum - Shine on Brightly. Михаил Беликов

Эхо Успеха
Михаил Беликов
СВЕТИ ЯРЧЕ

Полный перевод текстов песен с альбома Procol Harum "Shine on Brightly".

© Copyright: Михаил Беликов, перевод текстов, предисловие, 2009
© Copyright: Keith Reid, оригинальные тексты с альбома Procol Harum "Shine on Brightly".1968.
========================================================


ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА ПЕРЕВОДА

Группа Procol Harum образовалась в 1966г. Основу ее составили два участника малоизвестной группы The Paramounts, не снискавшей себе особой популярности. Из всех членов группы только один имел классическое музыкальное образование - Мэттью Фишер (клавишные).
   Название родилось, согласно запутанной легенде, от искаженного латинского выражения, которое переводится "За гранью вещей". Вторая версия - так звали кошку то ли друзей, то ли соседей Гари Брукера - лидера и вокалиста группы.
   В качестве автора текстов был приглашён широко известный в узких кругах поэт Кит Рэйд, который в коллективе только этим и занимался. Однако, на обложках альбомов он всегда включался в состав группы.
 
   Итак, в июле 1967, на весь мир прогремела песня "The Whiter Shade of Pale" - первый хит группы, который за весь период до наших дней разошёлся тиражом в несколько десятков миллионов копий. Считается, что эта песня олицетворяет собой расцвет эпохи хиппи.
Самое главное, что музыка Прокол Харум сильно выделялась среди стилей того времени. Главные отличия - необычный для тех лет сплав классики и рока, при этом имеющий абсолютно своё лицо, и сложность текстов, даже некоторая сюрреалистичность, обусловленная практически настоящей поэзией К.Рейда. Кстати, н екоторые утверждают, что до сих пор не могут понять, о чём поётся в этой великой песне "The Whiter Shade of Pale".  Плюс ко всему, каждый музыкант группы обладал оригинальной неповторимой манерой игры. То же самое можно сказать и о вокалисте-лидере, лице группы - Г.Брукере. По сути Прокол Харум можно считать одними из основателей арт-рока.
   В 1967 вышла первая пластинка "Procol Harum" `67. Но записана она была очень неважно, звук оставлял желать лучшего, несмотря на несколько великолепных вещей, впрочем уступающих всё же упомянутому хиту №1. Все ждали выхода нового альбома...
 
И вот, в 1968 выходит первый студийный альбом группы "Shine on Brightly".
Считается, что и он не полностью оправдал ожидания критиков, но... Тут я выскажу своё мнение, что альбом получился лучшим у группы, если сравнивать его со всеми последующими.
Хотя, по-прежнему качество звука оставляло желать лучшего, но это лишь подчёркивает то, насколько Прокол Харум опередили своё время. Это можно сказать и о возможностях инструментов, которые не давали музыкантам возможности полностью реализовать себя, хотя эти, за гранью возможностей, искаженные звуки несут в себе дополнительный шарм, имхо.

Альбом состоит из 7 композиций, приведенных ниже, каждая в отдельном файле. Если вы встретите где-либо этот альбом с большим набором композиций - то всё остальное это бонус треки и т.п. Особо выделяется последняя композиция "In Held `Twas In I", состоящая из 5 частей и несущая наиболее грандиозное звучание и философский смысл. Отмечу, что название её является непереводимым, т.к. состоит из начальных слов каждой из ее частей.
Обложка альбома, выпущенного в Европе (приведена выше), кардинально отличается от выпущенной в США.

Состав группы, принимавший участие в записи этого альбома:
Matthew Fisher – organ, vocal; Dave Knights – bass;  Gary Brooker – piano, mellotron, vocal
Keith Reid – words, recitation; BJ Wilson – drums; Robin Trower – guitar, vocal
Продюссировал  альбом Дэнни Корделл (Denny Cordell), а помогал ему в этом Тони Висконти (Tony Visconti)

   Собственно это всё вводные слова! Лучше оцените сами все достоинства и недостатки данного альбома, который в то время успешно конкурировал с самим "Белым альбомом" Битлов в британских и американских чартах!
   Для этого ниже приводятся все песни альбома с переводом и оригинальным текстом, даны прямые ссылки для их просмотра и прослушивания. Ссылки могут устаревать, но я (вместе с админом странички «Эхо Успеха») буду стараться их обновлять.
   Счастливого вам знакомства или старой доброй встречи с этой группой, альбомом, песнями...!

P.S. Текст исключительно авторский.
Информация взята с официального сайта группы http://www.procolharum.com .

========================================================
 
           ===========
           СОДЕРЖАНИЕ
           ===========

1. ИМЕННО ТАК
    - Quite Rightly So
2. СВЕТИ ЯРЧЕ (Мой мозг!)
    - Shine On Brightly
3. СКОЛЬЗНИ НЕВИДИМКОЙ (Мой Лунный Луч)
    -Skip Softly (My Moonbeams)
4.  ПОПРОЩАЙСЯ СО МНОЙ
     -Wish Me Well
5.  ДОЛГАЯ ИСТОРИЯ
     -Rambling On
6. МАГДАЛЕНА (Моя Regal Zonophone)
    -Magdalene (My Regal Zonophone)
7. И ЭТО ЗАСЕЛО ВО МНЕ
    -In Held 'Twas In I:
А) Проблеск нирваны - Glimpses Of Nirvana
В) Вечером в цирке это было… - Twas Teatime At The Circus
С) Осень моего безумия - In the Autumn Of My Madness
D) Взгляни в свою душу - Look To Your Soul
E) Большой финал (инструментал) - Grand Finale


===================================
1. ИМЕННО ТАК
http://www.stihi.ru/2009/02/21/4447
http://stihi.ru/2009/02/21/6485
===================================

Тебе (чей взгляд был так силён,
Покуда слеп был я):
Где милость, чтоб я был спасён?
Прошу, уважь меня.
Блуждаю средь пшеничных нив,
Где все в речах, лицо укрыв.
А смех и горе, странно, но
Хотя и мрут, не плачут тут.

Пусть ода от любых людей
Так сладостно звучит,
И Солнце для моих полей
Не сможет слать лучи.
Но напоследок я скажу
Тем, кто устал, вперед смотря:
Не ясно кто, но кто-то знал!
Хочу, чтоб им был я.

QUITE RIGHTLY SO
http://www.youtube.com/watch?v=y2db2IKHfpI

For you (whose eyes were opened wide
Whilst mine refused to see)
I'm sore in need of saving grace.
Be kind and humour me
I'm lost amidst a sea of wheat
Where people speak but seldom meet
And grief and laughter, strange but true
Although they die, they seldom cry

An ode by any other name
I know might read more sweet
Perhaps the sun will never shine
Upon my field of wheat
But still in closing, let me say
For those too sick, too sick to see
Though nothing shows, yes, someone knows
I wish that one was me


===================================
2. СВЕТИ ЯРЧЕ (МОЙ МОЗГ!)
http://www.stihi.ru/2009/02/12/6955
http://stihi.ru/2009/02/13/1103
===================================

Моих часов немецких звон
не остановишь - так силён,
что нет конца, и я ищу
напрасно, запалив свечу,
дорогу ту, что в никуда
и знак, как мне попасть туда.
И даже мозг мой, сбит с пути,
безумно светит и блестит.

Качалась люстра, жуть, и тут
три короля дары несут -
смола и ладан, боже мой,
и толстый Будда золотой.
В улыбках, вроде добрый смех,
но знаю, с завистью ко мне
глядят, как мозг, что сбит с пути,
безумно светит и блестит.

Над всем иным хаОс царит.
Спрошу - никто не объяснит.
Мой евнух-друг мне, уходя,
сказал чтоб не сдавался я.
А карусель за кругом круг,
язык мой в грунт упёрся вдруг,
хрипит, а мозг, что сбит с пути,
безумно светит и блестит.

SHINE ON BRIGHTLY
http://www.youtube.com/watch?v=utiIzorJp5g

My Prussian-blue electric clock's
alarm bell rings, it will not stop
and I can see no end in sight
and search in vain by candlelight
for some long road that goes nowhere
for some signpost that is not there
And even my befuddled brain
is shining brightly, quite insane

The chandelier is in full swing
as gifts for me the three kings bring
of myrrh and frankincense, I'm told,
and fat old Buddhas carved in gold
And though it seems they smile with glee
I know in truth they envy me
and watch as my befuddled brain
shines on brightly quite insane

Above all else confusion reigns
And though I ask no-one explains
My eunuch friend has been and gone
He said that I must soldier on
And though the Ferris wheel spins round
my tongue it seems has run aground
and croaks as my befuddled brain
shines on brightly, quite insane


==================================
3. СКОЛЬЗНИ НЕВИДИМКОЙ
(Мой Лунный Луч)
http://www.stihi.ru/2009/02/25/171
http://stihi.ru/2009/02/25/561
==================================

Скользни невидимкой мой лунный луч, ты
Прикинься, что может ты часть той мечты.
Которая (тем, кто как я лишь, видна)
С улыбкой кивать только будет из сна.
Скользни лунный лучик, я слышал рассказ:
Ступеньки, что в рай - в ад приводят сейчас.
Что гордость - последнее, дальше - итог...
С тобой говорить - как об стенку горох!

SRIP SOFTLY
(My Moonbeams)
http://www.youtube.com/watch?v=2K0EU4L-6kw

Skip softly, my moonbeams, avoid being seen
Pretend that perhaps you are part of a dream
which (seen by some other such person as me)
would only glow smiling and nod and agree
Skip softly, my moonbeams, for I have heard tell
that the stairs up to heaven lead straight down to hell
that pride is the last thing which comes before fall
I'd as soon talk to you as make love to a wall


===================================
4. ПОПРОЩАЙСЯ СО МНОЙ
http://www.stihi.ru/2009/02/25/7142
http://stihi.ru/2009/02/26/749
===================================

Проблеск я поймал, мысль свою догнал,
Сзади всё теперь, точно дым.
Если б знал тогда, что сейчас познал,
Разве был бы таким слепым?
Окунусь-ка я в мой колодец мечты,
Загадаю одну - последнюю.
Коль пойдёшь за мной, всё бери с собой.
Ночь за мной пришла - в ад я следую...

Куплю кресло в дом, чтоб качаться в нём,
Буду так сидеть - чтоб никто не лез.
И друзья прийдут мою боль взглянуть,
Как хочу себя укачать - уснуть.
Окунусь-ка я в мой колодец мечты,
Загадаю одну - последнюю.
Коль пойдёшь за мной, всё бери с собой.
Ночь за мной пришла - в ад я следую...

WISH ME WELL
http://butt-head.ru/listen/410844/

You know I caught a glimpse, thought I understood
But I left it all far behind
Now if I'd known then what I know now
Do you think I would've been so blind?
Gonna take myself to the wishing well
I'm gonna make myself one last wish
And if you follow me there, better bring what you've found
'cause my night has come and I'm going down

Gonna buy myself a big rocking chair
And when I'm sitting in that, then no-one will peek
And my friends will come, they'll see what I'm suffering from
How I wish, how I wish I could rock myself to sleep
Gonna take myself to the wishing well
Gonna make myself one last wish
If you follow me there, better bring what you've found
'cause my night has come and I'm going down

===================================
5. ДОЛГАЯ ИСТОРИЯ
http://www.stihi.ru/2009/02/27/3357
http://stihi.ru/2009/02/27/3771
===================================

В нашем местном кинотеатре шло про Бэтмана кино.
Видел я, как пострел так лихо летел, и подумал: "А я бы сумел?"
Пару крыльев себе купил и забрался по стене
И уже был готов совершить прыжок, когда снизу крикнули мне.
Он кричал "Погоди! А ты знаешь, что это опасно?
Если думаешь, что ты ангел, то очень напрасно!"

Я задумался однако, и понял, что он не лгун,
И слёзы уже, словно гири в глазах, подчеркнули, что я так юн.
А по правде-то дела ему до меня, как до грязи с моих подошв,
Но как бы там ни было всё, я спокойно ответил, что ж:
"Если б только ты понял, что я пытаюсь сказать,
Ты испортил игру, не смейся, ну да что с тебя взять!"

А внизу уже собралась толпа, и казалось, что всё решено.
Это злило меня - что ж я зря рисковал и играл со смертью? Но
Показалось мне - это будет вполне, и я вдруг запел в тишине,
Но ещё больший гнев захлестнул меня, ведь толпа подпевала мне!
Я уже не видел выхода из положения,
Когда ветер сквозь кроны привёл мои крылья в движение.

И пролетел я наверно милю, а может быть, шла восьмая,
Когда подумал, что буду стучаться в Ворота Рая.
Но мимо летела птица, и надо же, как назло,
Полёт мой убила быстро, клюнув меня в крыло.
Упал я вмиг, земли достиг, даже звук меня не догнал.
К счастью кости остались целы, лишь только бельё порвал.

RAMBLING ON
http://www.youtube.com/watch?v=liUr1tcKJsE

Our local picture house was showing a Batman movie
You see this guy fly up in the sky, thought to myself, 'Why shouldn't I?'
So I bought a pair of wings, went up upon a wall
I was about to jump into the air when a guy from the street called
He said, 'Hey wait a minute! Don't you realise the danger?
What do you think you are, some kind of angel?'

I considered for a minute, realised he spoke the truth.
For the barbells on my eyelids only emphasised my youth
and the sawdust in my plimsolls means the same to him as me
But that's neither here nor further, so I spoke considerately
'Now if you understand just what I'm trying to say,
whatever you do, don't grin, you'll give the game away!'

By now a crowd had gathered and it seemed that all was lost
In the anger of the moment I had diced with death and lost
It seemed to me the time was right so I burst into song
In the anger of the moment the crowd began to sing along
I could not see a way out of this predicament
Just then a breeze came through the trees and up in the air I went

I must have flown a mile, or maybe it was eight
Thought to myself pretty soon I'd hit the Golden Gates
Just then a passing bird for no reason I could see
took a peck at my wings and that was the end of me
I went down, hit the ground faster than the speed of sound
Luckily I broke no bones only tore my underclothes


===================================
6. МАГДАЛЕНА
(моя Regal Zonophone*)
http://www.stihi.ru/2009/03/02/4374
http://stihi.ru/2009/03/02/6275
===================================

Да, я знаю, ночь настала,
Солнце в море снова спит.
И я жду, когда ансамбль
Своё соло протрубит.
Я одной ногой на суше,
А другой ушла в пески.
Твой рояль я буду слушать,
Под него сплету венки.

Пусть трубы твоей каприччо
Паутину рвёт с ушей.
Пусть раздета - безразлично
И не стыдно слёз уже.
Прятать их уже довольно
От себя и от тебя.
Поняла, что стыд так больно,
И больней день ото дня.

* Regal Zonophone - название студии, на которой записывался альбом

MAGDALENE
(my Regal Zonophone)
http://www.youtube.com/watch?v=dLeKQsrGCy0

Though I know the night has fallen
and the sun sailed out to sea,
I will wait here for the band to play
the trumpet volunt'ry.
With one foot on the seashore
and the other in the sand
I will stand here plaiting daisies
whilst you play the piano-grande

Caprice, your bugle blew away
the cobwebs from my ears
and for once, I stood quite naked.
Unashamed, I wept the tears
which I tried to hide inside
myself from me, I mean from you.
But the shame I found too painful
and the pain it only grew

===================================
7. И ЭТО ЗАСЕЛО ВО МНЕ
http://www.stihi.ru/2008/11/26/2359
http://stihi.ru/2008/11/26/4670
===================================

А)  ПРОБЛЕСК НИРВАНЫ

Во тьме ночи, лишь случайно возродившись из проблеска нирваны, (что можно было видеть сквозь чужие окна), погрязнув в болоте отчаяния, которое еще больней, когда осознаёшь, что всё, что я есть – я сотворил сам. Когда всё вокруг меня, даже кухонный потолок, рушится и осыпается без предупреждения. И я покинут, стою над глазницей колодца, всматриваясь и удивляясь: почему и для чего? В такой момент, который существует, может быть, только для меня, (но, однако, он реален), если бы я смог говорить, то всё в моём рассказе и смысле моего существования добыто с кровью, и пусть слова мои надменны и заставляют тебя сжиматься и смущаться, позволь мне напомнить тебе о паломнике, который попросил аудиенции у Далай Ламы. Тот ответил, что сначала он (паломник) должен провести 5 лет в медитации. Через 5 лет его снова ввели в покои Далай Ламы, и тот сказал: «Да, сын мой, что ты хочешь узнать?» И паломник ответил: «Я хочу узнать смысл жизни, отец». Тогда Далай Лама улыбнулся и сказал: « Хорошо, сын мой, жизнь похожа на бобовый стебель, разве нет?»

Держись того, что жалко, что ж
Кто скажет – то судьба, кто – ложь.
Одним – с вершок, другим – высок…
Строптивый Томас? Кто он есть?
Ясна всем надпись – она здесь.
И для меня, пускай я пуст,
Ужасен лжи тяжелый груз.

Говорят, Иисус лечит больных и помогает бедным…
А кто глазам не верит, что ж – странная ложь.
Написано – должны прочесть.
Всего важней – смолчать уметь.
Лишь, коль сомнений нет – глаголь,
Но правда истощит – изволь!

B) ВЕЧЕРКОМ В ЦИРКЕ ЭТО БЫЛО…

Тот вечер, был он в цирке,
Кинг Джимми, он был там.
Сквозь обруч фляг, каната маг,
Покуда свет сиял.
И обжигал прожектор
Сквозь мантию опять,
Хоть хлопали все яростно –
Им шутки не понять.

Тот вечер, был он в цирке,
Не все поверят, но…
Жонглёры – в пляс, а кони – в транс.
От клоунов смешно.
Слоны с хвоста до хобота
Привыкли все молчать.
Толпа в ладоши яростно,
Но шутки не понять.

C) ОСЕНЬ МОЕГО БЕЗУМИЯ

В эту осень я безумен,
Когда стал самим собой.
Молоко совсем свернулось,
Лишь молчание со мной.
Когда мысли все иссякли
(Спаси, господи, стихи!)
Соберу друзей всех рядом,
Словом подавлю стихий.

В эту осень я безумен,
Но недолго длится сон,
Когда ночи длИнны очень –
Свет дневной не так силён.
Да и то, во что я верил,
Уж меня не убедит.
Что-то знать куда труднее,
Чем казалось бы на вид.

D) ВЗГЛЯНИ В СВОЮ ДУШУ

Мне бы нужно стать мудрее,
Никогда таким не был.
Так завязну в темноте я.
Да, я это заслужил.
Грешен я самодовольством,
Хотя истина проста.
Мне бы жить во царстве мёртвых,
Вечно помнящих про страх
Неуверенности в смерти,
Жизни, что не подчинить.
А ведь так всё это просто –
В свою душу загляни!

Кто-то скажет, что я мудрый,
Кто-то думает – дурак.
Всё неважно – я мудрее
Скоро стану. Это так!
Те уроки, что учил я,
Даром не могли пройти.
Ничего не будет скрыто –
Это можно всё найти.
Ну, а если всё ты знаешь,
Времени в глаза взгляни.
Для других, тех, кто в потёмках –
Зла не совершат они….

А ведь так всё это просто –
В свою душу загляни!

Е) БОЛЬШОЙ ФИНАЛ
(инструментал)
Конец!

IN HELD `TWAS IN I
http://www.youtube.com/watch?v=6rY1WYhfWTM (часть 1)
http://www.youtube.com/watch?v=T0bQwwJxeYI (часть 2)

A) GLIMPSES OF NIRVANA

In the darkness of the night, only occasionally relieved by glimpses of
nirvana as seen through other people's windows, wallowing in a morass of
self-despair made only more painful by the knowledge that all I am is of my
own making. When everything around me, even the kitchen ceiling, has
collapsed and crumbled without warning. And I am left, standing in the eye
of a well looking up and wondering why and wherefore. At a time like this,
which exists maybe only for me, but is nonetheless real, if I could
communicate, and in the telling and the bearing of my soul anything is
gained, even though the words which I use are pretentious and make you
cringe with embarrassment, let me remind you of the pilgrim who asked for
an audience with the Dalai Lama. He was told he must first spend five
years (in) contemplation. After the five years, he was ushered into the
Dalai Lama's presence, who said, "Well, my son, what do you wish to know?"
So the pilgrim said, "I wish to know the meaning of life, father." And so
the Dalai Lama smiled and said, "Well my son, life is like a beanstalk,
isn't it?"

Held close by that which some despise
Which some call fate, and others lies
And somewhat small for one so tall
A doubting Thomas? Who would be?
It's written plain for all to see
For one who I am with no more
It's hard at times, it's awful wrong

They say that Jesus healed the sick and helped the poor
And those unsure believed his eyes - a strange disguise
Still write it down, it might be read
Nothing's better left unsaid
Only sometimes, still no doubt
It's hard to say, it all works out

B) TWAS TEA-TIME AT THE CIRCUS

'Twas tea-time at the circus
King Jimmy, he was there
Through hoops he skipped, highwires he tripped
And all the while the glare
Of the aching, baking spotlight
Beat down upon his cloak
And though the crowd clapped furiously
They could not see the joke

'Twas tea-time at the circus
Though some might not agree
As jugglers danced and horses pranced
And clowns clowned endlessly
>From trunk to tail, the elephants
Quite silent, never spoke
And though the crowd clapped desperately
They could not see the joke

C) THE AUTUMN OF MY MADNESS

In the autumn of my madness
When my hair is turning grey
For the milk has finally curdled
And I've nothing left to say
When all my thoughts are spoken
(Save my last departing verse)
Bring all my friends unto me
And I'll strangle them with words

In the autumn of my madness
Which in coming won't be long
For the nights are now much darker
And the daylight's not so strong
And the things which I believed in
Are no longer quite enough
For the knowing is much harder
And the going's getting rough

D) LOOK TO YOUR SOUL

I know if I'd been wiser
This would never have occurred
But I wallowed in my blindness
So it's plain that I deserve
For the sin of self-indulgence
When the truth was read quite clear
I must spend my life amongst the dead
Who spend their lives in fear
Of a death that they're not sure of
Of a life they can't control
It's all so simple really,
If you just look to your soul

Some say that I'm a wise man
Some think that I'm a fool
It doesn't matter either way
I'll be a wise man soon
For the lesson lies in learning
And by teaching, I'll be taught
For there's nothing hidden anywhere
It's all there to be sought
And so if you know anything
Look closely at the time
For others who remain untrue
And won't commit that crime, yeah...

It's all so simple, really,
If you'll just look to your soul

E) GRANDE FINALE
The End!