день завтрашний будет моим

Влад Копернин
(origin: tomorrow belongs to me, "the Cabaret")

по-летнему теплый свет солнышко льет,
и заяц по лесу бежит;
но буря придет, и мы встретим ее:
день завтрашний будет моим.

великие реки текут по тайге,
в степях горько пахнет полынь,
но слава незримо нас ждет вдалеке:
день завтрашний будет моим!

дитя спит спокойно в рассветную рань,
но грезы развеется дым,
и зов скоро грянет: "восстань, восстань!"
день завтрашний будет моим.

родная страна, своим детям дай знак,
мы ждали его много зим,
но мира весна будет в наших руках,
а завтрашний день - моим.


копи-паст для быстрого пыра:
1. <a по-русски</a>
2. <a почти фашистского хита</a>
3. <a и национальный вопрос</a>