Перевод 55 сонета Шекспира
...Когда и мрамор всех могильных плит окажется развеян и разбит!?...останутся звучать мои слова,-в которых Ты нетленна и жива!!! Когда напрасен будет зодчих труд,коль войны статуи и здания сметут!?....но даже самая безумная война мои стереть не сможет письмена!!! Ни смерть не сможет завладеть Тобой!...ни будет сам Твой род смущён враждой!...и будешь Ты хранима мной всегда,-с потомством всем,-до Божьего Суда!!! Да будет так!...и вечно Ты живи,-в моих стихах и трепетной любви!!!