Тени роз. Ингеборг Бахман. Вольный перевод с немец

Рина Ципора
В поднебесьи чужом -
тени роз.
Тени роз
на чужбинной земле,
А меж них,
где обрыв под откос,
Моя тень
в чужеземной воде.

***

Schatten Rosen Schatten

Unter einem fremden Himmel
Schatten Rosen
Schatten
auf einer fremden Erde
zwischen Rosen und Schatten
in einem fremden Wasser
mein Schatten