алисины странствия

Мачеха
такое дело, что небо вдоль/ поперек посинело
и глухо в ухе звенит весна, запоздавшая к маю
я бы на шею к тебе/ к нему, и испанским акцентом про cielo
такая пьяная, раненная, тихо, одними губами-
беззвучно, тыкая каждую буковку в круглую попу
подкатывала бы, проглатывая после - паузы жидкое свойство,
что мне так надо с тобой на мальдивы, в сибирь и европу
/да, эта рифма и лезет и лезет с завидным упорством/
и это пенное море простынь на скрипучей кровати!
за целый день выдыхаю я ветер - качнувший пространство
твое и мое… я вкусила всю пользу проклятий
вернувшись из снов перпутанных, дальних- алисиных странствий/