Мытьё посуды

Павел Логинов
( из римского поэта Катулла перевод)


Славно драятся тарелки
под бурлящею струёй -
по глубоким и по мелким
хлещет бодро и взапой.

Вырываясь из-под крана.
в барабанящую жесть
салютует стоекратно
в окончание торжеств.

Отмывают без остатка
мыла рваные клоки
сами вспененные складно
крохотные пузырьки.

Вот на вафельное ложе
толстый чайник помещён,
подле - вздрагивают ложки,
долгий вилок перезвон...

Всё, закончена работа!
Красотища - режет глаз!
Так набег гостей в субботу
завершается у нас.