Road to Hell-1

Ольга Куксенко
Stood still on a highway I saw a woman by the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window.
Well
She walked up to my quarterlight and she bent down real slow

A fearful pressure paralysed me in my shadows.

She said: Son
What are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave.
I said: Mama
I come to the valley of the rich долину богатых
Myself to sell.
She said: Son
This is the road to hell.

On your journey 'cross the wilderness from the desert to the well
You have strayed upon the motorway to hell.

/Chris Rea/


Приостановившись на шоссе,
Я увидел женщину,
С лицом, таким же, как у меня,
Отраженным в моем окне.

Она подошла к моему боковому огню,
Наклонилась и замедлила шаг.
Страшная сила
Ввергла меня во мрак.

Она сказала: «Сын,
Что ты здесь делаешь?
Страх за тебя поднял меня из могилы!»

Я сказал: «Мама, я приехал в долину богатых, чтобы продаться».
Она произнесла: «Сынок, это же дорога в ад».

«На своем пути через дикую пустыню к живительному источнику,
Ты заблудился у шоссе, ведущему в ад».