Читая японские танка-29

Влад Романов
       В бессонную ночь
       медлит рассвет, только
       ставни хижины
       пропускают бледные
       лучи лунного света.
            Монах Сюнъэ, первая половина XII века

Закрыты ставни на засов,
и темень в доме, точно в склепе,
а мысли к утру всё нелепей,
когда проходит ночь без снов.

И надо бы, наверно, встать,
из темноты на воздух выйти,
но всё лежу, глаза открыты,
я жду: вот-вот начнёт светать…

*   *   *

       За что упрекнуть
       луну, что освещает
       мои печали?
       Чувствую сквозь слёзы луч
       света на своей щеке.
            Монах Сайги, 1118…1190 годы

За что луну мне упрекать –
за то, что множатся печали?
Вот только сдержишься едва ли,
чтоб оправданья не искать…

Как слаб бывает человек
в часы полночного Инферно,
когда средь страхов суеверных
считает свой короткий век…

*   *   *



       Холодный ливень
       Днём наполнил влагой лес,
       А из долины
       Уже подбирается
       К пихтам осенний туман.
            Монах Дзякурэн, 1139…1202 годы

Туман, и ветер бьёт как плеть,
И свет – через чужие стёкла,
И кажется – душа промокла,
и некому её согреть.

Стою как пёс, поджавший хвост,
А там, за окнами – веселье,
мне ж – только улицы ущелье,
и тротуара скользкий мост…

11…21.04.2009