Ужасны фразы, когда они молчат

Ксения Кирзимова
Перевод стихотворения украинской поэтессы Лины Костенко "Страшні слова коли вони мовчать"

Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучився, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди, і мільярди слів,
а ти їх маєш вимовити вперше!

Все. повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія — це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі.


***
Ужасны фразы, когда они молчат…
Когда они притихли… недвижимы…
Когда не знаешь, как же их начать…
Если они всегда были чужими.

Кто-то ими плакал и страдал…
Кто-то упрекал и ненавидел…
Один когда-то ими осуждал…
А другой, не ведая, обидел…

Ужасны фразы, если в них смысла нет…
Если они безумны и напрасны
Когда они лишь гасят в сердце свет…
Когда вокруг и так не слишком ясно…

Всё повторялось – ужас, красота…
И было всё: огонь, вода и камень…
Поэзия – всегда была чиста…
Она бессмертна, создана веками…
20.12.04. – 18.04.05.