Переводы из книги Маши Калеко Я и Ты

Алла Лойтц
 Соло для женского голоса

Ты уйдешь, любимый,- дождь зарядит лить,
Oдиночество стучать в окно, проситься в дом.
Прокляну судьбу я, чтоб потом
Дни твои вовек благославить.

В юность дней моих ворвавшись ураганом,
Как кулисы ты разрушил стены.
Крыша рухнула, но на обломках сцены
Нового не смог воздвигнуть храма.
 
Умирала сотни раз и возрождалась снова,
В счастье близости к тебе глушив сознанье.
Как расслышать можешь ты мое молчанье,
Если никогда не слышал слова....?


Лист на ветру

 
Дай слушать сердца твоего биенье,
Чтоб заглушить стук сердца моего.
Открой мне настежь потайные двери,
Что пред моей закрыты на засов.
 
Любимый, слово здесь бессильно,
И мои слезы льются лишь в груди.
Я знаю, под конец разъединит
Тебя со мной связующая сила.

Боль утолю я в страстных поцелуях,
Все тайны, как дитя, запру в себе до срока.
Я словно лист, что был оторван бурей.

Неужто все влюбленные так одиноки?


Я и Ты


В отдельности Я и Ты, без сомнений, 
Счастливая пара местоимений.
Как Я и как Ты друг друга любили
И на свиданья друг к другу ходили.
И, коли верить рассказу,
За 40 лет не ругались ни разу.
В отдельности Я и Ты, без сомнений,
Примерная пара местоимений.
Любили друг друга и в счастье, и в боли,
Вели совместную жизнь. Не более.
Как облако с ветром были дружны,
По своему каждый друг другу важны.
Но не сумели, ни до, ни потом,
Стать множественным числом.

Ich und Du

Ich und Du wir waren ein Paar
Jeder ein seliger Singular
Liebten einander als Ich und als Du
Jeglicher Morgen ein Randezvous
Ichd und Du wir waren ein Paar
Glaubt man es wohl an die vierzig Jahr
Liebten einander in Wohl und in Wehe
Fuerten die einzig moeglichce Ehe
Waren so selig wie Wolke und Wind
Weil zwei Singulare kein Plural sind.

Solo fuer Frauenstimme

Wenn du fortgehst, Liebster, wird es regnen,
klopft die Einsamkeit, mich zu besuchen.
Und ich werde meinem Schicksal fluchen.
Deine Tage aber will ich segnen.

Du drangst wie Sturmwind in mein junges Leben,
und alle Mauern sanken wie Kulissen.
Du hast das Dach von meinem Haus gerissen.
Doch neuen Schutz hast du mir nicht gegeben.

So starb ich tausendmal. Doch da du kamst,
mocht ich das Gl;ck, dir nah zu sein, nicht st;ren.
Wie aber solltest du mein Schweigen h;ren,
da du doch nicht einmal mein Wort vernahmst...


Blatt im Wind


Lass mich das Pochen deines Herzens spueren,
Dass ich nicht h;re, wie das meine schlaegt.
Tu vor mir auf all die geheimen Tueren,
Da sich ein Riegel vor die meinen legt.

Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekennen,
Und meine Traenen bleiben ungeweint,
Die Macht, die uns von Anbeginn vereint,
Wird uns am letzten aller Tage trennen.

All meinen Schmerz ertr;nke ich in Kuessen.
All mein Geheimnis trag ich wie ein Kind.
Ich bin ein Blatt, zu fr;h vom Baum gerissen.

Ob alle Liebenden so einsam sind?