колыбельная слов-снов

Лариса Ладенко
Поэзия - это морфий
для уставшей моей души,
- анестетик лихому профи,
тихо съехавшему с вершин
гололёдных в пропасть
огнедышащую.
Лечу
в пекло.
Искренностию - пропуск
к Слов Создателю и Врачу
аритмичного сердца нежити,
к Утешителю всех страстей.
Бог Любви моей, моей Нежности -
Бог Гармонии Пропастей.

Пропаду! И не выкрасть Имени,
и не вымолить ни глотка
из священного благо-вымени
послесмертного молока.
Языками огня (язычество!),
волоокой тоскою дня -
обжиг промахов ученичества.
Зря жалеете вы меня.
Лижут пятки цветные всполохи.
Танец пламени - танец мой.
Гори ясно! А то, что плохо мне,
- ничего... я почти живой.

Поэтической колыбели
убаюкиванье? - Потом!
Получите, чего хотели! -
Раскалённую лаву - ртом -
вместо влаги живого слова.
Вместо музыки - огнь-фонтан.
Ничего не хочу. - Готово! -
Финиш - файер. И флай - фаталь.
С молоком чёрный горький кофе,
дым любимых моих сигарет.
Поэзия - это морфий -
алых губ - алых маков цвет.