Tristana

Марина Бельская
Поэтический перевод песни  Mylene Farmer "Tristana"

Пусть плачет Тристана-
Она влюблена.
Пусть плачет Тристана-
От боли грустна.
Пусть зеркало бьётся
От тени любви.
Пусть кровь тихо льётся
Без боли в груди.

Простимся с Тристаной-
Она  холодна.
Простимся с Тристаной-
До боли одна.
Оставьте ее,
Дайте ей умереть.
Скажите:  "Адьё! ".*
И не надо смотреть.
Тристану простите,
Конец её дня.
Но только молчите:
Она - это я.

Тристана,Тристана,
Ты снова грустна?
Ты словно устала-
Уходишь одна...
За счастье пустое
Положена жизнь.
И сердце родное
Чуть слышно дожит.
Я  знаю,хотела
Найти ты любовь.
Как жаль,что успела
Познать только боль...


                *Adieu(фр)-прощай