В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 42

Леонид Ветштейн
Если терпишь ты бардак,
Гигиену не любя,
То тогда микроб - ХАЙДАК
Ухайдакает тебя!

   ******
Улыбнуть хотел бы вас
Тем,что вовсе и не шутка.
На иврите гусь АВАЗ.
А БАРВАЗ в иврите - утка.
   *******

В этой озорной строфе
Вскликну: ё-моё!
На иврите врач - РОФЭ,
А РОВЭ - ружьё!

    ******
Пусть бы был бы я якут,
То есть иностранец,
Всё равно бы знал: ЯЛКУТ
На иврите - ранец.

    *****
Истина неотразима.
Мне не скажи:балабол.
САЛЬ на иврите корзина,
А КАДУРСАЛЬ - баскетбол.

    ******

Я в ИВРОтворчестве мастак,
Что,право,мне к лицу. А
Игра в Израиле - МИСХАК,
Игрушка - ЦААЦуА.

    ******
Фиксирую чётким пером,
Стремясь под живительный душ,
Что голый в иврите - АРОМ.
Одетый в иврите - ЛАВУШ.

    ******

Слова рифмуя метко,
Являю для контраста:
НАДИР в иврите - редко.
ТАДИР в иврите - часто.

   ******
Наступает июль
И намерено в курсе я,
Что с иврита ТИЮЛЬ
В переводе - экскурсия.

     *******
Строчек отточенных страж,
Я отчеканить мастак:
Слабый в иврите - ХАЛАШ,
Сильный в иврите - ХАЗАК.