Сеньору Rodrigo

Мария Серова
               
Мучений mucho*(мучо) теперь contigo*(контиго),
Мой знойный, жгучий, Senor Rodrigo (Сеньор Родриго).
Мечту лелею: мне море снится…
И вновь не смею с тобой проститься…
Я в летнем платье, ты снова рядом…
Твои объятья аpasionado*(апасьонадо).

«Доверься жизни – пройдут все чувства», –
Писал ты в письмах. Но как же грустно…
Храню упрямо любви моменты:
Твои ti amo*(ти амо), твои lo siento*(ло сьенто).
Храню улыбки и фото наши…
Жаль, счастье зыбко на жарком пляже…

Мучений mucho* (мучо) мне без amigo* (амиго).
Любовь живуча, Senor Rodrigo (Сеньор Родриго)…



* с испанского:

Mucho – много
Contigo -  с тобой
ti amo - тебя люблю
lo siento - сожалею
apasionado - страстный
amigo – друг



***
ЕВГЕНИЙ СОЛОДКИЙ
http://www.stihi.ru/avtor/romantik3
На стихи Сеньору Rodrigo Мария Серова

Испанцы - страстные мужчины:
Огонь в глазах, в душе пожар,
Их темперамент - божий дар,
С любого, хоть пиши картины.

Я сам испанский баронет,
И может быть, сеньор Rodrigo,
Всем моим родичам amigo,
Но не расстроюсь, если нет.

И не обижусь, если даже,
Узнаю, что нахал Rodrigo,
Всю ночь на пляже был contigo,
И правой в челюсть не уважу.

В одном я только lo siento-
Чем заслужить он смог награду,
Я тоже apasionado...
Причем без всяких сантиментов.

Наверное, скажу я прямо,
Ты рождена, чтоб быть со мною,
Давай встречаться под луною,
Ведь, я давно тебя - ti amo...