Часть 2 Глава II - Секретные материалы

Оригинальное Обучение
Волшебный мир английского языка и его таинственные обитатели

Часть 2 - Любознательный Дракоша в мире Фонетиус /для детей 9-12 лет/
Глава I - Секретные материалы


Дверь с грохотом распахнулась...
Вы, наверно, даже не догадываетесь, как страшно и свирепо выглядят драконы в гневе! Какие мощные, раскатистые звуки сотрясают всё окружающее пространство, когда даже глуховатая Баракудра в панике уползает прочь, хотя и успевает прошипеть что-нибудь вредненькое и злое…
Главный управляющий отдела по изучению волшебных языков, Дракон Драконович – старший, взглядом буквально испепелил Хрюнделя. Он громко и яростно хлопал своими мощными серебристыми крыльями, как будто хотел отшлёпать незадачливого администратора. Из его ноздрей клубился дым, а глаза всех его девяти голов метали гром и молнии!
- Кто посмел потревожить Моё Управляющее Величество во время важного совещания?!Разве, вы не знаете, что в течение рабочего дня все служащие нашего учреждения обязаны ходить "на цыпочках"? – свирепый взгляд руководителя упёрся в перепуганного Хрюнделя, который был, кажется, готов упасть в обморок от страха и унижения.
- Видите ли, уважаемый Дракон Драконович, во время своего дежурства я нечаянно чихнул, - голос Хрюнделя предательски задрожал... Было заметно, что ещё чуть-чуть, и он расплачется.
- Одно из правил нашего учреждения гласит:
“Все сотрудники и посетители обязаны строго соблюдать тишину и не совершать резких движений”.
Представляешь, какой хаос здесь будет, если наши офисные работники - буквы одновременно начнут издавать звуки! Даже мои восемнадцать ушей не выдержат такого шума! И двигаться таким крупным объектам, как ты можно только ограниченно.
Несмотря на важный вид и громкие голоса, буквы очень маленькие и хрупкие, когда они поодиночке.
Чтобы они приобрели вес, они должны объединиться и составить какое-нибудь слово. К тому же, желательно, чтобы слово оказалось сильным и могло бы защитить их.
А, уж, если несколько слов объединятся в одну группу, они могут превратиться в предложение.
И совсем не важно, в каком пространстве происходит процесс превращения буквы в слово или в предложение. Можно сказать, написать или, хотя бы, подумать…Важно знать, что любая хорошо организованная система приобретает огромную силу…. Не будем сейчас говорить о разных волшебных языках, которые могут насчитывать такое количество букв и звуков, что вам и не снилось…. Давайте спустимся на землю. Возьмём, к примеру, пространство английского языка, в котором живут 26 букв.
Кстати, буквы тоже, не совсем уж, такие бедненькие и несчастненькие! Посмотри, некоторые из них вполне упитанные и весёлые. И наряды у них красивые! Они одеты в звуки. И чем в большее количество  звуков одета та или иная буква, тем выше её статус. Некоторые буквы – настоящие богачи!
Вот, например, английские гласные буквы. Это мы их так называем, потому что они очень любят петь и наряжаться. В общем, на обычных девчонок похожи.
Мы их бережём и в обиду не даём – уж, слишком их мало, всего - 6:

A        O        U        I        E        Y

[эй]    [оу]     [ю:]     [ай]     [и:]    [уай]

А посмотри, какой богатый нарядный гардероб они имеют!
Эту букву-пышечку, похожую на шарик зовут О. Она меняет наряды, как перчатки. Для неё слова – обычные помещения, состоящие из маленьких "комнат–слогов". Она обращает внимание лишь на то, открыто помещение или закрыто, так как не любит особо напрягаться...
Когда буква О идёт в магазин, простенькую одежду одевает. Ведь помещение маленькое, закрытое – не очень-то разгуляешься! Да, и кокетничать не с кем...
И голосочек у неё - такой тихий, скромный: SHOP [шоп] – магазин.
Другое дело, когда она попадает в открытое большое пространство! Вот раздолье, так раздолье!  Посмотрите, во что она одета:OCEAN [оушэн ] – океан.
Никакой скромности! Сразу два наряда надевает! Настоящая кокетка!
Если буква О посещает какое-нибудь мероприятие с подружкой - гласной буквой, её поведение очень трудно описать, а наряды – просто, невообразимые! Причём, обе подружки могут мгновенно переодеваться в зависимости от обстановки и обстоятельств:
OA [ou] [ оу  ] - boat ['bout] [боут  ] - лодка

OU [au] [ау] – trout ['traut] [траут] - форель

OO [u] [у] – book [buk] [бук] - книга
      
OO [u:] [у:] – spoon [spu:n] [спу:н] - ложка

OY [OI] [ой] – boy ['bOI] [бой] - мальчик

OI [OI] [ой] – boil [bOIl ] [бойл]

А когда букву О провожают кавалеры, согласные терпеть её общество, она ведёт себя иногда непредсказуемо. Накрасится, расфуфырится и такие звуки издаёт!

OR  [L] [o: ] – fork [fо:k] [фо:к ] - вилка

OW [Qu] [ ау] – town [tаun] [таун] - город

OW [ou] [оу] - snow [snou] [сноу]- снег

Другие гласные буквы тоже любят наряжаться.
С ними, девчонками, всегда так! Вечно модничают! Не верите, сходите в главный секретный информационный офис нашего управления по изучению волшебных языков. Они там все свои великолепные наряды хранят. Сами всё увидите....
Только, никому – ни слова....


Продолжение - http://stihi.ru/2009/06/20/3562


*
Записаны музыкально-литературные CD-диски:
I часть - Любознательный Дракоша в мире Грамматиус /68 имнут/
II часть - Любознательный Дракоша в мире Фонетиус /63 минуты/