Подражания Омару Хайяму

Евгений Мессилов
1
Об одном я молю Всеблагого Творца,
Чтоб вдохновенью не было конца,
И чтобы жар моих живых творений,
Хотя б на миг вам растопил сердца!
2
Конечно, мне с  Хайямом не сравниться,
Ну, разве можно так вином упиться?!
И все ж грешу – пишу для вас друзья,
Чтоб вы могли хоть миг повеселиться.
3
Сколько после Христа лжепророков являлось?
На спасенье надежды уже не осталось.
Мы как куклы в руках бессердечных невежд,
Сколько душ на крючок к лицемерам попалось!
4
Всегда будь добр, не жалей любви,
Чтоб не черстветь, не охладеть в крови.
И если враг тебя обидит больно,
Его ты просто другом назови.
5
Ты рожден, чтобы сердце отдать старина,
Для любви ты рожден, но не для сна.
Жизнь дана, дабы слиться с прекрасным –
Не давай суете выпить чашу до дна.
6
В этом мире соблазнов заманчивых тьма,
Что властвуют гордо над волей ума.
И если ты в сердце глубоко заглянешь,
Убедишься, что мир это – просто тюрьма.
7
Мир по морю плывет – непонятно куда,
Нас теченье несет – непонятно куда.
Сколько жизней уже эта тьма поглотила?
Сколько жизней уйдет – непонятно куда?
8
Милый друг, я молю – устремись к высоте,
Дай раскрыться своей самой светлой мечте.
Оглянись же вокруг, хоть немного подумай
Ты о том, в какой ты живешь пустоте!
9
Нет правды, нет смысла в земной суете,
Нет радости вечной в бесплодной мечте.
Лучше сбросить обузу и сделаться нищим,
Чем пятном показаться на чистом листе.
10
Вам не понять насмешники вы злые,
Безбожники, глупцы, глухие и слепые,
Что человек лишь тот в ком нет лукавства,
И в ком намеренья благие и святые!
11
Если в мир ты пришел – должен зло претерпеть,
Чтобы в сердце своем хоть немного прозреть,
Чтоб потом о бесследно ушедших мгновеньях,
Не пришлось перед смертью с тоскою жалеть.
12
Ведь если жизнь друзья мои не вечна
И словно сон промчится быстротечно,
Ее должны мы по добру прожить,
Чтоб нам и смерть принять чистосердечно.
13
Однажды Хайям мне приснился во сне,
И тайну поведал: «Есть мудрость в вине!»
Проснувшись, с вином я кувшин осушил,
И мудрость запела глубоко во мне.
14
Все в вечность спешит постоянно меняясь,
Из бездны всплывая, и в бездне теряясь.
Нам тайну из тайн разгадать не дано,
О мудрый живи – пей вино наслаждаясь!
15
До дна я пью за вас друзья бокал,
Всегда я вам лишь лучшего желал.
Мне, как и вам достался горький жребий
И сердце сплошь изранил карнавал!
16
Я так хочу вконец вином упиться,
Чтоб больше мне от горя не таиться,
Чтоб было мне так вольно, так легко,
Чтоб я не смог от хмеля пробудиться!
17
Хочу я упиться, забыться спьяна,
Хочу раствориться я в чаше вина.
О, как же я этою влагой хмельной
Хочу насладиться от сердца сполна!
18
Налей-ка мне чашу саки пополней,
Чего же ты медлишь? Давай поскорей!
Сегодня хочу я безумно напиться,
Без сознанья упасть, не дойдя до дверей.
19
Душа моя скорбит, покоя нет,
Я как Хайям устал от зла и бед.
И всякий раз о смерти помышляю,
Мне надоел весь этот скверный свет.
20
Если мысли тревожат тебя о былом,
Если думаешь в страхе, что будет потом:
Предаваться не стоит тоске и печали,
Просто чашу наполни пурпурным  вином.
21
Весна твой луг душистый, мгновение счастья.
Милая лик твой лучистый, мгновение счастья.
Ну, как же не пить в этом мире скажите,
Когда этот рай золотистый, мгновение счастья?
22
Вино мне прекраснее всяких красот,
Лишь сделав глоток – достигаю высот.
Кто хочет веселым и радостным быть –
Пусть от чаши вина не откажется тот.
23
О, сколько я мучился, сколько страдал
Покуда добился того, что желал.
И вдруг для себя незаметно открыл,
Что я от него постоянно бежал.
24
Остались ли в мире такие пути
По которым еще нам придется идти?
Лучше в тайны Вселенной друзья не соваться,
Чтоб с ума от безумства всего не сойти.
25
Небосводу мой друг, что за дело до нас,
Погостим и уйдем в предназначенный час.
Смысла жизни и смерти никто не постигнет –
Ни рожденный потом, ни живущий сейчас.
26
Я счет часам уж потерял давно,
И мне признаюсь все уже равно.
В покое я от суетного мира
В блаженстве пью пурпурное вино.
27
Только чаша с вином мне все время мила.
От людей ожидай то обмана, то зла.
Сколько я не пытался быть честным с людьми,
Моя честность всегда неуместной была.
28
Этот мир необъятный мы можем объять,
Хоть за рамки его не должны выпадать.
Только тот, кто в глубины души погрузится,
Сможет тайну иллюзии этой понять.
29
Все, что было – грядет,
Все, что будет – пройдет.
И никто никогда не поймет
От чего и куда все идет.