Мои любимые аффтары. Сергей Дрожжа

Глеб Капустин
Я редко бываю на главной стихирской странице. Как-то так получилось. Обычно я делаю так. Захожу через избранное на свою страницу. Оттуда в «рецензии», «стихи для детей», просматриваю рецензии, иногда заглядываю в рецензируемых стих. Но вчера я каким-то непонятным для меня образом оказался на главной и заметил где-то в серединке заголовок публикации известного мне автора. Заглянул. Тем более, что заголовок заинтриговал. «Замечтательные стишки для взрослых и детей». Ссылка здесь: http://stihi.ru/2009/06/24/2392

Интрига пропала сразу же после открытия страницы. Дрожжа опубликовал три ничем не примечательных стишка, коих тысячами плодят авторы стихиры, особливо детские поэты, к творчеству которых я на какое-то время охладел, но в последнее время опять проявляю интерес. И, надо сказать, что на детской странице есть что почитать. О моей любви к стихам Елены Неменко я здесь говорить не буду, это известный факт среди обитателей песочницы. Скажу только, что получил огромное удовольствие от прочтения замечательных строк Киры Зискиной, Риммы Алдониной, Алексея Ерошина. Ну, скажите, разве это не прелесть:

Не пойму,
Как может влезть
Море
В эту безделушку.
Приложу ракушку к ушку –
Чудеса:
Оно там есть!
Если я его спрошу
Тихо-тихо:
«Слышишь, море?
То в ответ
Прошепчет море:
«Ш-ш-ш,
Конеш-шно, слыш-шу-ш-шу…» (Алексей Ерошин)

Спросила у Лошади
Автомашина:
- А сколько в тебя
Наливают бензина?
Лошадь подумала:
- Вот чудеса!
Наверно она
Переела овса. (Римма Алдонина)

На зеленой кочке
Выросли грибочки.
На ножках осиных
Стоят под осиной.
С нетерпеньем ждут,
Когда их сорвут.
Зазывают в гости
И дрожат от злости.
Хоть на вид они нежны,
Но кому они нужны?
Посмотри с изнанки:
Те грибы- поганки!! (Кира Зискина)

Ярко, образно, интересно, стилистически безупречно. Стих Алексея Ерошина – ярчайший пример того, как можно использовать прием звукописи. У Киры Зискиной бесподобная строчка про ножки осиные. От стиха Риммы Алдониной я просто в восторге (добавлю в скобках, что сын-шестилетка тоже, выучил после второго прочтения). Тут и искристый юмор, и милые сердцу мальчишки машина и бензин, тут и… В восьми строчках автору удалось сказать о том, что, порой, не мешает поставить себя на место другого и попытаться мыслить близкими именно ему категориями… 


Вот и я решил понять: зачем Сергею Дрожже понадобилось выставлять упомянутые стихи на главную? Собрать порцию рецек и пообщаться между делом? В очередной раз убедиться в своей состоятельности как поэта? Наверное, и то, и другое, и третье. Так же все делают. И причины публикации на главной, наверное, у всех одинаковы. Те, которые я перечислил.

Но почему надо выставлять такие плохие стихи? Я думаю, ответ здесь прост. Сергей Дрожжа не знает, что они плохие.
Я не планировал эту рецензию. Ограничился короткой заметкой под опубликованным Дрожжей текстом. Тем более, что Инна Селиверстова в своей рецке и подрецках сказала многое из того, что хотел сказать я. И все же тисну я несколько строк. На память об этой публикации Сергея Дрожжи. А то ведь сотрет ненароком…

Что я хотел сказать? Сергей (или Сережа, как он себя именует) Дрожжа никак не может выпрыгнуть из своего детства. Для детского поэта это звучит как комплимент, но я делаю акцент на слове "своего". Оттуда, из его детства, дед с орденами (ту рецензию Дрожжа наверняка помнит), оттуда же гамаши (тоже, небось, помнит мою рецку про гамаши), оттуда же пеленки и бабушки в пестреньких платочках. Да ладно бы только это. По крайней мере, вон, нашлись рецензенты, пустившие ностальгические слезы. Беда в том, что три опубликованных стишка на редкость корявы. Стилистически оформлены неряшливо, ключевые слова неуместны, смысловой нагрузки тексты вообще не несут никакой. Какие бабушки? Какие платочки? Какие сказки для внучат? Когда сам Дрожжа видел в последний раз пестрый платочек (да, в пору моей глубокой юности, были такие, с бледно желтой каймой и с черной, пестрые, яркие, в цветочек, большей частью с розочками, в сельпо продавались) на голове у бабушки? Чьей бабушки? Бабушки Сережи Дрожжи? Современная бабушка с внуком в интернете сидит (или без внука, но все равно в интернете, одноклассников ищет или стихи Сережи Дрожжи читает). Нынешняя бабушка еще помнит про шиньон, и про платочек тоже, наверное, помнит, видела на голове у своей бабки, но шиньон-то она в молодости точно носила, а платочек пестренький в свои 50-60 она точно не носит. Про пеленки Инна хорошо сказала. Моему младшему 10 месяцев, пеленки были только в роддоме. Сейчас старшая сестренка в своих ролевых играх будет выбирать между рекламируемыми по телеку памперсами и хаггисами, а совершенно неуместный бред про "разогрею ей обед" даже говорить не хочется. Скажу только, что в лексиконе детей нет сочетания "пообедать принесу". По крайней мере, в ролевых играх, тем более, если второй стороной в игре выступает сестренка-грудничок. Потому как мама, с которой берет пример старшая сестра, так не говорит. Не говорит мама "пообедать принесу". Кто-то будет спорить? :))
Касаемо же голодного щенка, который "хмурит бровь" и сторожит тарелку, отгоняя ежа и белку, то тут я отсылаю желающих развлечься к своей рецензии на стих Анны Алферовой "Отважный капитан". Можно любой бред зарифмовать, но вытаскивать эту зарифмованную галиматью на главную...


PS. После появления этой статьи Сережа Дрожжа произвел некоторые манипуляции с рецензируемым текстом. Два стиха из трех опубликованных вместе размещены на разных страницах (http://stihi.ru/2009/07/02/1350, http://stihi.ru/2009/06/24/2392), а стих про щенка, который охраняет тарелку, вовсе удален.