Raphael. En carne viva. С открытой раной

Марианна Макарова
( эквиритмический перевод с испанского )


EN CARNE VIVA.

С ОТКРЫТОЙ РАНОЙ.   
               

( Рафаэль  /   Raphael .    1981 )

               

Прослушать :
https://www.youtube.com/watch?v=_fbpFgPBGKo
http://www.youtube.com/watch?v=V8T06kpTGKY


***


Сделай милость, мой друг –
Даже слова о ней  не скажи.
Всё так быстро,  и она ещё снится,
И любовь её  мне всюду мнится.
Сделай милость,  мой друг –
Вспоминать ты при мне  не спеши
Её имя,  хотя б между прочим,
Ещё душа моя  пОрвана в клочья.

И сердце у меня  –  с раной открытой.
Забыть не в силах я,  как ею всё забыто.
Так расстроен,  в смущенье,
Что сделать шагу  не смею –
Без милой,  без милой.
Ведь сердце у меня  –  не отболело,
Что умереть бы мог...  всё омертвело.
И стала жизнь  безразличной,
Тоска мне стала  привычной
Без милой,  без милой.

Сделай милость, мой друг, 
Ты подальше меня  уведи  –
Где б она  не встречалась  со мною,
Где ничто мне о ней  не напомнит.
Сделай милость, мой друг –
Проводи ты меня  по путИ,
До тех мест,  самых дальних и новых,
Где ничто б  не напомнило снова.

Ведь сердце у меня  –  с раной открытой,
Забыть не в силах то,  что ею позабыто.
Так расстроен,  в смущенье,
Что сделать шагу  не смею –
Без милой,  без милой.
А сердце у меня  –  не отболело,
Что умереть бы мог...  и всё омертвело.
И стала жизнь  безразличной,
Тоска лишь стала  привычной
Без милой,  без милой.

Ведь сердце у меня  –  с раной открытой,
Забыть не в силах то,  что ею позабыто.
Так расстроен,  в смущенье,
Что сделать шагу  не смею
Без милой,  без милой.
А сердце у меня  –  не отболело...


*  *  *

                ( Manuel Alejandro )


Haz amigo el favor
de no hablarme  de ella aun,
todavia es muy pronto  y la suen`o,
todavia su amor  lo recuerdo.
Haz amigo el favor
de ignorarla  delante de mi,
ni siquiera pronuncies  su nombre,
que aun mi alma  esta hecha jirones.

Que tengo el corazon  en carne viva,
que yo no se olvidar  como ella me olvida.
Que estoy  desconsertado,
que no se dar  ni un paso
sin ella,  sin ella.
Que tengo el corazon  en carne viva,
que yo podria morir,  que estoy sin vida.
Que nada me  interesa,
que todo en mi  es tristeza
sin ella,  sin ella.

Haz amigo el favor
de llevarme  muy lejos de aqui,
donde ella conmigo  no estuvo,
donde nada recuerde  algo suyo.
Haz amogo el favor
acompan`ame  a caminar
por lugares  lejanos y nuevos,
donde nada me invite  al recuerdo.

Que tengo el corazon  en carme viva,
que yo no se olvidar  como ella olvida.
Que estoy  desconcertado,
que no se dar  ni un paso
sin ella,  sin ella.
Que tengo el corazon  en carne viva,
que yo podria morir,  que estoy sin vida.
Que nada me  interesa,
que todo en mi  es tristeza
sin ella,  sin ella.

Que tengo el corazon  en carne viva,
que yo no se olvidar  como ella olvida.
Que estoy  desconcertado,
que no se dar  ni un paso
sin ella,  sin ella.
Que tengo el corazon  en carne viva...