За наснагою

Знову бачу знайоме до болю,
Босоноге, веселе хлоп’я,
Що на березі грає з водою,
У дитинстві так грався і я.

Приспів:
За наснагою, за наснагою
Мій Дніпро, я до тебе іду,
Це до тебе шепоче з повагою
Біла вишня в травневім саду.

Юність, човен, красуня – дівчина,
Тиху хвилю голубить весло,
Весна, ніжність, чарівна дружина,
Саме так і зі мною було…

Приспів.

Випадають і сходять сніги,
На твоїх берегах нові люди,
Юні друзі – тепер вже батьки,
Так було, і, повір, - так і буде.

Приспів.

Перевод стихотворения на русский язык от Виктора Новикова 3 http://stihi.ru/2012/08/22/431:


Рецензии
ВИКТОР, ОТЛИЧНАЯ ПЕСНЯ!

Микола-Стихоплёт 3   04.04.2019 10:02     Заявить о нарушении
Спасибо!

Виктор Гусак   04.04.2019 10:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 198 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.