Встреча

Кицунэ Миято
на твоих губах
огнем пылает закат
хочу обжечься

волнительный  взгляд
расплавленный шоколад
в самое сердце

одна ночь в году
мост звездный из темноты
построит Лебедь

изгибы ресниц
с тонкой пыльцою мечты
бабочки в небе




Июль, 2009


~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~ ~*~*~

7 июля в Японии отмечают праздник Танабата
Это романтическое празднество обязано своим появлением китайской легенде о влюбленных Орихиме и Хикобоси.
Орихиме, дочь небесного царя, пряла прекрасную одежду на берегу Небесной реки. Ее отец очень любил одежду, которую пряла дочь, поэтому девушке приходилось каждый день работать, не покладая рук. Все бы хорошо, но из-за тяжелой работы Орихиме не могла никого встретить и полюбить. Заботясь о дочери, небесный царь устроил ей встречу с юношей по имени Хикобоси, который жил и пас стада коров на противоположном берегу Небесной реки. Как только молодые люди встретились, то сразу же безумно полюбили друг друга и в короткий срок сыграли свадьбу. Все бы хорошо, но, будучи связанными семейными узами, Орихиме уже больше не могла прясть одежду для отца, а коровы, которых раньше так усердно пас Хикобоси, разбрелись по всему небесному полю. Разгневанный этим небесный царь разлучил влюбленных, оставив их по разные стороны Небесной реки, и запретил им встречаться.
 Орихиме стала грустна и уныла, потеряв своего мужа. Безутешная, она просила у отца позволения на встречу с любимым. Растроганный слезами дочери небесный царь позволил молодым встретиться в седьмой день седьмого месяца, если Орихиме будет старательно работать и закончит прядение.
И с тех пор Орихиме и Хикобоси могут встретиться лишь в одну ночь в году — седьмую в седьмом месяце. В астрономической вариации легенды Орихиме называется звездой Вега, а Хикобоси — Альтаиром, и Млечным Путем — река, разделяющая их. Т.е. объединить Вегу и Альтаир, Лиру и Орла может только Мост Счастья или созвездие Лебедя.
Танабата не является государственным праздником, кроме того, в некоторых частях Японии праздник проходит не 7 июля, а 7 августа, что ближе к легендарной дате (в соответствии с лунным календарем).
До наших дней сохранился обычай развешивать на бамбуковых ветках тандзаку — небольшие кусочки тонкой цветной бумаги с написаными на них желаниями, иногда в стихотворной форме.

Еще одна древняя японская легенда гласит: свое желание надо так тихо прошептать бабочке, чтобы для всех земных существ оно осталось тайной, и отпустить ее. Бабочки не умеют говорить, поэтому на своих крылышках она доставит просьбу прямо на небеса и, желание обязательно сбудется.


Статья "80 малоизвестных фактов о Японии" http://www.stihi.ru/diary/kira1221/2012-02-19
Статья "о Любови из книги Ошо жизнь любовь смех" http://www.stihi.ru/diary/kira1221/2010-05-06

Плейкаст на стих