Проклятье пруда - Апокрифы

Даллия Рухам
В багетной раме парковых объятий
Поросший тиной слухов и афер
Томился пруд. Одно лишь вероятно:
Владелец - сам Атос, граф де Ла Фер.

Он редко приезжал в свои пенаты,
Нёс чести трудный мушкетёрский крест.
Не тяготясь повинностью солдатской,
Граф избегал покоя этих мест.

"Есть в графском парке чёрный пруд.Там лилии цветут..."

Фарфор цветочных чаш душила ряска -
Графини беспросветная душа.
Светлее лилий лик её прекрасный,
Чернее мрака суть. За что прощать?

И на плече Миледи бело-нежном
Пылало королевское клеймо.
"Покойся с миром..." Лилию прилежно
Меч лилльский подкосил. Граф превозмог.

"Есть в графском парке чёрный пруд.Там лилии цветут..."

И вот уж пруд иной - проклятье то же.
Век позапрошлый. Радостный? Увы!
Там Панночка металась, как на ложе,
И автор в путь последний шёл живым.

А гений, кто прославлен и увенчан.
О, Натали  лилейная цвела,
Да рок пруда... На самой Чёрной речке
Так рано прогорел костёр дотла!

Над озером прекрасным и помпезным
Одетта-лебедь, сказка грустных снов.
Скончался композитор  от болезни?
А пруд твердит: мне отдан за любовь.

"Есть в графском парке чёрный пруд.Там лилии цветут..."

И в наши дни бессмысленная гонка
И "за", и "от", скорее "нет", чем "да".
Допета песня белых лилий тонких,
Но слышен рык проклятого пруда.

"Есть в графском парке чёрный пруд.Там лилии цветут..."


                30.06.2009          

В блоге: http://blogs.mail.ru/mail/daliahru/69F292F09AF6404A.html