Заблуждения

Брутта
Заблуждения

«Безе» по-французски есть «поцелуй»,
Пирожное с привкусом старой старухи.
Стою на балконе и вместо тебя
Целую «безе» и завидуют мухи.
О, мухи, летите на трупный запах!
У нас в холодильнике - именно так.
Я, кажется, в чьих-то медовых лапах,
Ко мне подступает желающий мрак.
Так что ж, отказать ли ему в наслажденье
И верной остаться грустящей любви?
Но он так умело зовет вожделенье
На приоткрытые веки мои.
И тает в ночи черно-белое фото,
И даже свечи не хочу я зажечь.
Тебе будет больно, а мне одиноко.
Струится по стержню бессвязная речь…
Чернила не черные лижут бумагу,
Ложатся на белое злые слова.
Квартира подобна теперь саркофагу,
Но где были ноги, теперь – голова.
30.07.09