Леонард Коэн, Титулы - Titles Leonard Cohen

Михаил Абрамов
Леонард Коэн

ТИТУЛЫ

Я носил титул Поэта
а может и был им
одно время

Еще титул Певца
пожаловали мне доброхоты
хотя
я едва тянул ноту

Были годы -
я звался монахом
Я брил голову и ходил в тонге
и вставал чуть свет
Я всех ненавидел
но был щедр
и никто не догадался

Моя репутация
Дамского Угодника - это шутка
Я горько смеялся над ней
десятками тысяч ночей
в одиночестве

Из окна третьего этажа
над парком du Portugal
я наблюдаю как падает снег
целый день

Как обычно
никто не гуляет
Никогда
К счастью
внутренний разговор
отменен
зимним белым шумом

TITLES

I had the title Poet
and maybe I was one
for a while

Also the title Singer
was kindly accorded me
even though
I could barely carry a tune

For many years
I was known as a Monk
I shaved my head and wore robes
and got up very early
I hated everyone
but I acted generously
and no one found me out

My reputation
as a Ladies’ Man was a joke
It caused me to laugh bitterly
through the ten thousand nights
I spent alone

From a third-storey window
above the Parc du Portugal
I’ve watched the snow
come down all day
As usual
there’s no one here
There never is
Mercifully
the inner conversation
is cancelled
by the white noise of winter