I will always return B. Adams - литературный перев

Антон Константинович Петров
Я слышу в ветрах имя твое,
Оно вернуться домой зовет.
Костер раздувает, и пламя растет...
Я вернусь, когда время придет...
Дыханье твое греет меня,
Твой голос звучит, снова маня,
Любимые звуки все сильнее звучат -
Это ты - я тебе всегда рад!

Теперь в одном я прав:
Любой мой путь - лишь сюда...
И когда спускалась темнота,
Твой свет вел меня!

Хочу плыть в этой речке, быть солнцем согрет,
Нежится в водах, других таких нет!
Не выждать разлуку и не помечтать!
К тебе я на встречу продолжаю бежать!

О, слышу в ветрах имя твое,
Оно вернуться домой зовет.
Костер раздувает, и пламя растет...
Я вернусь, когда время придет...

Хочу плыть в этой речке, быть солнцем согрет,
Нежится в водах, других таких нет!
Не выждать разлуку и не помечтать!
К тебе я на встречу продолжаю бежать!

О, слышу в ветрах имя твое,
Оно вернуться домой зовет.
Костер раздувает, и пламя растет...
Я вернусь, когда время придет...

05.08.09