Пауль Целан. Воспоминание о Франции

Татьяна Ирмияева
Перевод с немецкого




                Альфреду Маргулу-Шперберу

Вспомним: небо Парижа, огромный безвременник осенний...
Мы покупали сердца у цветочниц:
они были голубые и распускались в воде.
В нашей комнате начинался дождь,
и пришёл наш сосед, мсье Лесонж, тощий господинчик.
Мы играли в карты, я проигрался;
ты отдал мне всё, я проиграл, он уничтожил нас.
Он вышел за дверь, дождь последовал за ним.
Убитые, мы могли только дышать.