A la Numero Uno Хаверим

Филипп Германикус
Чисто ради шутки и прикола неумело попытаюсь спародировать не сами стихи, а характерные особенности и лексику некоторых знакомых с сайта.

Выпуск Первый. "Друзья"


1. Из пустыни с «приветом»

Мудрый, лысый, старый воин,
Знает - кто чего достоин!
Кто достоин - "на те краба",
Недостоин- псих и баба!

Лезет всюду, где глубОко,
(Не утоп бы, ненароком),
Ну его, презренный брод!
Там не стать  "коль’ха кавод" *

Спорить с ним - аж сводит скулы!
Кто же он ? Ефим ......


2. С Кармеля** КОНКРЕТНО

Кто так любит перебранки
И посыпать соль на ранки?
Кто конкретней всех всё знает,
Кто силен, но только в стае ?

Кто любой твой аргумент
Превратит в один момент
В клевету, подлог, враньё?
Где ж собралось вороньё?

Кто предаст быстрей чем Брут?
Кто стирает «спам» и флуд»?
Кто отметится « с презреньем»?
И пожар раздует с рвеньем?

Кто врага найдёт в... полене?
Этот стих о Вашей ....


Из гетто с бааальшим «приветом»

3. Щи вчера хлебал лаптями,
   А теперь - «вверху», "над нами",
   И оттуда, с тех верхов,
   Разнести всё в пух готов.

Стиль и рифмы так убоги,
Что теснятся на пороге,
Не решаются войти,
В общем, мать твою ети!

Всё в России очень плохо,
Отовсюду ждать подвоха
Предлагает наш «герой»
И не дружит с головой.

Кто плюётся желчью с криком?
Ну, конечно, Виктор .......


* коль' ха каво'д ( фонет.): иврит: "С уважением"
** Кармель: гора в Северном Израиле.