Невольные переводы

Полит Рук
   В подражание М.Ю.Лермонтову

Есть люди - значенье темно иль ничтожно.
Их без отвращенья читать невозможно,
Так полны их строки глумленья и яда,
Искать в них искусство, конечно, не надо.

Выплескивать злобу в стихах - вот задача,
Они просто лопнут от злости иначе.
Еще и стучат, и кропают доносы,
И критику вмиг удалят без вопросов.

И взгляды, им чуждые, враз удаляют.
(Кому доверять, модераторы знают).
Плюют издалЕка, чтоб их не достали,
На сытую жизнь дом родной променяли.

И все-таки верю - на них есть управа,
И грязи и лжи остановится лава.
В помоях Стихиры появится снова
Из пламя и света рожденное слово.