похоронный блюз

Мачеха
Остановите ход часов, пусть смолкнет телефон
Заткните пасть худому псу прекраснейшим куском
 Пусть звуки пианино спят. Лишь барабанов дробь
И плач друзей пускай взахлеб сопровождают гроб.

Пусть самолеты, что кружат так близко к небесам
Черкнут записку: «Умер он» на вираже глиссад.
Пусть носят черные шарфы персоны VIP
Регулировщик на посту пусть тоже загрустит

Он был мне запад и восток, мой компас на пути
Мой день и ночь, любовь и боль, мой плач и нежный стих
Мой отдых, радость без забот, трудов горячих пот.
Я и  не думал, что любовь его переживет.

Все дальше звезд далеких свет, не надо не включай
И диск луны и солнца луч пускай подсветят рай
Мне море – выпитый стакан, а лес – одни дрова
Мне без него вся жизнь теперь - посмертные слова.



Stop all the clocks, cut off the telephone
W. H. Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.